A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu es bete
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es mon bebe
wolof
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es très belle
tu es belle
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es belle tu sais ?
Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es mon unique amour
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es belle et sexy sur la vidéo
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
jigéen ja ne ko: «sang bi, gis naa ne, ab yonent nga.
Última atualização: 2024-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.
ci kaw loolu simoŋ piyeer tontu ne: «yaa di almasi bi, doomu yàlla aji dund ji.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
ndaxte gis naa ne, sóobu nga ci lu wex xat ci kanam yàlla, te bàkkaar noot na la.»
Última atualização: 2024-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.
léegi nun gëm nanu te xam nanu ne, yaa di aji sell, ji jóge ci yàlla.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.
Ñu ne ko: «xanaa dangaa dof.» waaye mu dëgër ci li mu wax. noonu ñu ne ko: «xanaa malaakaam la.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!
«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.
ndaxte seedeel nañu yeesu lii:«doon nga saraxalekat ba fàwwmel ni melkisedeg.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.
Ñi nekk ci gaal gi nag sukk ci kanamam ne ko: «ci dëgg yaa di doomu yàlla ji.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
yawut ya ne ko: «ndax danoo waxul dëgg, bu nu nee, nitu samari nga te dangaa am ay rab?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
waaye ndax li nga nugg, tàngoo seddoo, dinaa la yàbbi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
noonu dootuloo jaam, doom nga. te ndegam doom nga, yàlla jagleel na la cér ci xéewal, yi mu dencal ay doomam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour qu'on sache que toi, dont le nom est jéhovah, tu es, toi seul, le très-haut sur toute la terre.
yal nañu xam ne yaw mi tudd aji sax ji ["yexowa"], doŋŋ yaay aji kawe ji yilif àddina yépp.
Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
peu après, ceux qui étaient là, s`étant approchés, dirent à pierre: certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître.
nes tuuti ña fa taxawoon ñëw ci piyeer ne ko: «ci lu wóor ne yaw itam bokk nga ci ñoom, ndaxte sa waxin feeñal na la.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cher utilisateur, il est merveilleux que vous souhaitiez célébrer votre relation avec votre bien-aimée par un texte de reconnaissance spécial. voici quelques idées pour vous aider à exprimer vos sentiments avec amour et sincérité : chère (nom de votre chérie), aujourd'hui, je souhaite prendre un moment pour te dire à quel point ta présence dans ma vie est précieuse et inspirante. depuis que nous avons commencé notre voyage ensemble, tu as apporté une lumière unique dans ma vie, une lumière qui éclaire chaque jour et fait briller mon cœur de bonheur. je tiens à te remercier pour tous les moments magiques que nous avons partagés, pour les rires et les sourires qui ont illuminé nos journées, pour ta douceur et ta bienveillance qui réchauffent mon âme. chaque instant passé à tes côtés est une bénédiction, et je suis reconnaissant(e) chaque jour de t'avoir rencontré(e). ta présence est comme un baume dans les moments difficiles, un réconfort qui me rappelle que je peux affronter n'importe quel défi tant que nous sommes ensemble. ta force, ton soutien inconditionnel et ton amour infini me permettent de grandir et de devenir une meilleure version de moi-même. je suis émerveillé(e) par la personne incroyable que tu es, par ta beauté intérieure qui rayonne à travers tes actions et ta gentillesse envers les autres. tu es une source d'inspiration et je suis béni(e) d'avoir la chance de partager ma vie avec toi. dans ce texte de reconnaissance, je tiens aussi à te remercier pour ta patience, ta compréhension et ton amour inébranlable. nous avons traversé des hauts et des bas, mais tu as toujours été là, me tendant la main et me guidant avec affection. tu es mon rocher, ma confidante, ma meilleure amie et mon amour éternel. je suis sûr(e) que notre relation continuera à grandir et à s'épanouir au fil du temps, car notre amour est fort et durable. je suis impatient(e) de vivre encore d'innombrables aventures à tes côtés, de créer de beaux souvenirs et de réaliser nos rêves les plus fous. aujourd'hui et tous les jours, je veux que tu saches à quel point je t'aime et à quel point je suis reconnaissant(e) pour toi. tu es la personne qui fait battre mon cœur, ma moitié, ma chérie d'amour. avec tout mon amour, (ton nom)
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: