Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
discussion édifiante.
كان الأمر مشوقاً.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
une messe édifiante.
القداس الأب - ملهمة جدا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
une habitude peu édifiante?
-سلوكا غير مهذب ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est une aventure édifiante et amicale.
هذا يُفزع الناس، صح؟ إنّها مغامرة للتعلّم والصداقة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-au moins c'est une histoire édifiante
-على الأقل هـذه قصـة راقيـة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je crois que ma situation actuelle est édifiante.
و حالتي الحالية تثبت ذلك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'expérience de certains pays est à cet égard édifiante.
وخبرة بعض الدول في هذا الصدد هي خبرة مثالية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la sauvant, j'ai dévoilé une habitude peu édifiante...
-حمايتها, فأنا ألهمت عن سلوكا غير مهذب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
son adresse, à cet égard, à la commission a été très édifiante.
لقد كان بيانه أمام هذه اللجنة مستنيرا حقا.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
36. le cas de la liberté de religion est suffisamment édifiant.
36- إن في حالة حرية الدين مثالاً يُحتذى.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: