Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu bosses
أنا افعل! تي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu bosses.
أنت تعمل.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tu bosses ?
هل تعمل هنا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ok, tu bosses demain ?
حسنا ، هل ستعمل فى الغد ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- tu bosses ?
-أجل.أتعمل؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu bosses trop.
.انتى تعملى بجديه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu bosses ici ?
- مُغنّي راب أمريكيّ* أتعمل هُنا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tu bosses tard.
-تعمل بساعات متأخرة .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- tu bosses pas ?
ألن تذهبي إلى العمل؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu bosses demain.
أنت لا تعمل حتى غداً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu bosses demain ?
ستعمل غداً؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu bosses, demain ?
ـ هل ستذهبين إلى العمل غداً؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- tu bosses demain ?
هل لديكِ جدول؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu vas chercher des bosses ou des coupures.
ستشعــرين بوجود بعـض الأورام والتمزقــات والجروح
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- tu bosses, aujourd'hui ?
-هل تعمل اليوم ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est pas gratuit, soit tu bosses ou tu payes.
هل ستقوم بالعمل لذلك أم ستدفع مقابل هذا العمل؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu bosses ou tu reluques des femmes qui ne peuvent pas te voir ?
هل ستعمل أو ستحدق فقط بصور النساء اللواتي لا يمكنهن مبادلتك التحديق ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-ah! ok, tu sais quoi, coeur siffleur?
حسناص , اتعلم ماذا , قلب يصفر؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu vas bosser ou quoi ?
-هل ستذهب للعمل أم ماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
très marrant. tu bosses ou t'es en train de draguer ma copine?
مضحك جداً,هل انت تعمل ام انك تصطاد صديقتي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: