Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'est la période des dons.
إنه ذلك الوقت من السنة يا صاح
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est la période des tourments.
هذه هى الفترة المحزنة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est la période des partiels !
ستخوض اختبارات نصف السنة قريبا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- c'est la période des fêtes.
- أخبرته أننا في أجازة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
des grandes vacances ?
كإجازة صيفية؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
car c'est la période des fêtes !
بأنها ليلـة الكريسمـس ... ؟ إنـه وقــت الكريسمـس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est la période des tests de qi.
إذن ، إنه موعد الإختبارات مجدداً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est deux de moins que la période des dui
إنها تبعد نافذتين عن نافذة القيادة تحت تأثير الكحول.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
comment ça, c'est la période des barmitzvah ?
: مالذي تعنيه بقولك إنه عيد البلوغ " ؟ "
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de plus, c'est la période des rapports d'évaluation.
بالاضافة من أجل مراجعة الآداء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- la période des examens ?
- موسم السبت؟ - ساعات الصحوة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
fin de la période des transferts
2002:
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ces activités seront limitées pendant la période des vacances en juillet.
وستكون أنشطة التدريب محدودة أثناء فترة الأعياد في تموز/يوليه.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ça doit être la période des examens.
يبدو أنه موسم الإمتحانات !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et bien, c'est la période des vacances, et je ne suis pas aussi occupé que je le voudrais, donc, bien sûr.
أنت اكثر شخص حكيم عرفته. حسنا، انه موسم الأعياد و انا لست مشغولا كما كنت سابقا لذا، بالطبع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il aime mesurer la période des vagues.
ماذا؟ أنت تحب الأمواج
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la période des commémorations s'est déroulée dans la paix.
5 - وانقضى بسلام موسم إحياء ذكرى ما جرى.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noël est la période des miracles, un moment où tout semble possible.
نعم، الكريسمس موسم العجائب، وقت حيث يبدو كل شيئ معقول.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allez, c'est la période des fêtes, zoé, c'est un temps pour la joie et le pardon.
سيكون هذا اسوء عيد ميلاد علي الأطلاق حسنا , مهلك الآن زوي الكبيرة اعني , اوقات الأعياد هي أوقات للفرح والمغفرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je m'y attendais. la période des fêtes est difficile.
فكرت في أن هذا قد يحصل اليوم أعرف أن الأعياد قد تكون صعبة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: