A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
commettant
زبون
Última atualização: 2009-07-01 Frequência de uso: 4 Qualidade: Referência: Translated.com
commettant prétendument.
يُزعم أنه ارتكبها
Última atualização: 2016-10-27 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Translated.com
commettant le suicide...
.. أنتحر. لا أحد سيلام على هذا.
susan commettant un suicide.
-إنتحار (سوزان )
- pas en commettant un crime.
- ليس بالضرورة مقابل ارتكاب جريمة
- en commettant un acte de trahison.
-قمت بخيانة وطنك .
je ne l'imagine pas commettant un meurtre.
لا أتخيل أن تفعل ذلك
nous avons un enregistrement du défendeur commettant ce crime.
لدينا تسجيلات للمدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة
b) conçus pour être utilisés en commettant un crime;
(ب) التي رُصدت للاستعمال في ارتكاب جريمة؛
Última atualização: 2016-12-02 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
deux enfants ont été tués en commettant une attaque-suicide.
وقُتل طفلان عند تنفيذ هجوم انتحاري.
Última atualização: 2016-12-03 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
je te fournis tes propres tech en ne commettant pas de crime.
أنا أحظر لك الأجهزة فقط, ولن أرتكب جناية
et tu as décidé de me punir en commettant des vols mineurs ?
لذا قرّرت معاقبتي باللجوء إلى السرقة التافهة؟
et toutes ces saintes personnes ont engendré en commettant ce péché ?
و هل توالد كل هؤلاء المقدسون من خلال خطئية أصلية ؟
mais il n'y a pas de fait réel de sakelik commettant ce crime.
لكن ليس هناك لقطة تؤكد ارتكاب سكاليك للجريمة
c'est ce qu'a fait martiens en commettant ses actes épouvantables.
هذا ما جعل مارتينز يرتكب افعاله الفضيعه
3. en commettant ces actes, l’accusé entendait maintenir ce régime.
٣ - المتهم بارتكابه تلك اﻷفعال قصد المحافظة على ذلك النظام.
13. pouvoir d'arrêter sans mandat des personnes commettant des infractions graves.
13 - سلطة إلقاء القبض بدون مذكرة إيقاف، على الأشخاص الذين يرتكبون جرائم خطرة.
le personnel commettant une telle infraction s'expose aux sanctions prévues par la loi.
ويتعرض المسؤولون الذين يدانون بارتكاب هذه الانتهاكات للمساءلة القانونية.
1. appui à des groupes armés commettant des actes de violence, de déstabilisation et de terrorisme
1 - دعم جماعات مسلحة ضالعة في أعمال العنف وزعزعة الاستقرار والإرهاب
en commettant de tels actes, ils avaient renoncé d'eux-mêmes à leur statut.
وقد تخلّوا بتلك الأفعال عن عضويتهم.