Você procurou por: désires d'avoir des copies de fils identique (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

désires d'avoir des copies de fils identique

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

avoir des copies.

Árabe

ونحضر نسخاً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

assure-vous d'avoir des copies.

Árabe

تأكد من الحصول على نسخة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il pourrait y avoir des copies.

Árabe

كيف أعرف أنّه لا توجد نسخ أخرى؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

frais d'impression des copies de concours

Árabe

تكاليف طباعة أوراق الامتحانات

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

des copies de copies.

Árabe

نُسَخ من نُسَخ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

des copies de diplômes?

Árabe

سِجلّ مدرسي؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

bon, je vais avoir besoin des copies de toutes les photos.

Árabe

ستقتلينى ؟ لا أرها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je pense avoir des copies supplémentaires de kentucky blood au bureau.

Árabe

ولكن أتعلم ماذا, لدي بعض النسخ الإضافية من كتاب "دماء كينتاكي" داخل مكتبي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

j'aurai besoin des copies de tout ça.

Árabe

أنا بحاجه لنسخ من كل تلك الأشياء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je veux des copies de tous ses appels.

Árabe

وأنا أحتاج لنسخ كل مكالماته الهاتفية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

envoie des copies de tout ça à l'équipe.

Árabe

أريد نسخاً من هذه لإرسالها إلى القِسم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il a des copies de mes relevés bancaires !

Árabe

لديه نسخ... لبياناتي المصرفية!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

des copies de ces lois ont été communiquées précédemment.

Árabe

وقد سبق تقديم نسخ من هذه التشريعات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le gouvernement a fourni des copies de ces documents.

Árabe

وقدمت الحكومة نسخاً من هذه الوثائق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des copies de ces reçus ont été communiquées au comité.

Árabe

وقُدمت نسخ من هذه الإيصالات إلى الفريق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des copies de ce document sont disponibles dans cette salle.

Árabe

وتوجد نسخ من الورقة غير الرسمية في قاعة المؤتمرات هذه.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

182. kajima a soumis des copies de documents non traduits.

Árabe

182- وقدمت شركة كاجيما نسخا من مستندات غير مترجمة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des copies de relevés bancaires de salinger, des dossiers médicaux.

Árabe

والسجلات الصحية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

conserver des copies de sauvegarde et avoir un centre secondaire de données

Árabe

الاحتفاظ بالبيانات الاحتياطية وإقامة مركز ثانوي للبيانات

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

y a-t-il par hasard, des copies de sauvegarde ?

Árabe

هل يتواجد بالمصادفة أيّ نُسَخ مكتوبة لهذه التسجيلات ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,411,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK