Você procurou por: en toure les verbes (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

en toure les verbes

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

trouvez les verbes !

Árabe

بسرعة جدي الأفعال.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

entraînement sur les verbes

Árabe

فعل جاري التدريبتدريبالتدريب

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les verbes irréguliers au subjonctif présent.

Árabe

الآن ، الأفعال الشاذّة .. .. في صيغة المُضارع التـّام

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en plus, tu marmonnais les noms et avec les verbes, tu tremblais...

Árabe

...ينتفخ إلى "أخبار بينجفرتز"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

souligne les verbes coniugués dans passageci dessus

Árabe

يؤكد الأفعال المترافق في المقطع أعلاه

Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les verbes en ir qui ne sont pas du 2ème groupe

Árabe

أفعال في الأشعة تحت الحمراء ليست من المجموعة الثانية

Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Ça marche très bien, à part les verbes transitifs.

Árabe

الأمور تسير بشكل جيد. لم أتقن تماما الأفعال المتعدية بعد.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'en ai pour cinq minutes, commencez par étudier... tous les verbes en espagnol.

Árabe

كل الأفعال .. بالأسبانيه ..(عابد) - نعم ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a quels mode et temps sont conjugués les verbes dans le texte

Árabe

إلى أي وضع والوقت يتم ربط الأفعال في النص

Última atualização: 2018-09-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sélectionner les verbes automatiquement s'ils ne sont pas dans la sélection

Árabe

انتقِ if t بوصة منتقى

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'oubliez jamais... d'intervertir les noms et les verbes !

Árabe

اتتذكرون؟ الاسماء والافعال

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et ma parodie de cicéron avec les adjectifs allitératifs fourrés entre les verbes ?

Árabe

ومـا مـدى أثر ذلك الهوس بشأن الصفات الأدبيــة التي تقحــم نفسها داخـل الأفعـال؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en outre, il conviendrait, dans la version anglaise, d'écrire au présent les verbes figurant en italiques dans les trois derniers alinéas.

Árabe

وبالإضافة إلى ذلك، تجدر كتابة الأفعال الواردة بالخط المائل في بداية الفقرات الثلاث الأخيرة في صيغة المضارع.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j) au paragraphe 43 p), les verbes > ont été remplacés par le groupe de mots >;

Árabe

(ي) وفي الفقرة 43 (ع) من المنطوق، استعيض عن عبارة "صياغة وتنفيذ " بعبارة "النظر في صياغة وتنفيذ "؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les verbes au passé composé servent à décrier des événements limités dans le temps . ils permettent détablir une chronologie et de se représenter dans quel ordre les événements se succédent

Árabe

وتستخدم الأفعال في صيغة الماضي التنديد بالأحداث محدودة في الوقت المناسب. السماح بإنشاء التسلسل زمني، ويمثل نفسه في أحداث أمر ما هي المعاملة بالمثل

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle est également convenue d'intervertir les verbes "moderniser " et "refondre " au quatrième alinéa.

Árabe

واتفقت اللجنة أيضا على عكس ترتيب الكلمتين الواردتين في عبارة "تحديثهما وتعزيزهما "، الواردة في الفقرة الرابعة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

des propositions concrètes ont été faites de revoir les verbes introduisant les différents paragraphes du préambule et de remplacer > par > dans certains cas.

Árabe

37- وقدمت بعض الاقتراحات الملموسة لمراجعة الأفعال التي ترد في مستهل مختلف فقرات الديباجة والاستعاضة عن عبارة "إذ تذكر " بعبارة "إذ تؤكد من جديد " في بعض الحالات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

mme anki dosso (bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes > et >.

Árabe

34 - السيدة أنكي دوسو (بنن): قالت إنه سيكون أفضل منطقياً عكس ترتيب الفعلين "تحديثهما " و "تعزيزهما ".

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

enfin, au cas où la commission déciderait de proposer un instrument non obligatoire, il lui faudrait adapter le libellé du projet d'articles en conséquence, notamment en excluant le présent pour les verbes, car ce temps exprime manifestement une obligation.

Árabe

وأخيرا، ينبغي للجنة، إذا ما قررت اقتراح صك غير ملزم، أن تكيف اللغة المستخدمة في مشاريع المواد تبعا لذلك، ولا سيما بإسقاط عبارة "يتعين " من النص، لما تتضمنه من معنى إلزامي واضح.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

20. plusieurs propositions ont été faites, qui tendent à remplacer le verbe “réprimer” par les verbes “poursuivre” ou “combattre” ou encore, selon une autre suggestion, à insérer le verbe “poursuivre” devant le verbe “réprimer”.

Árabe

٠٢ - وأبديت عدة اقتراحات بشأن اﻻستعاضة عن التعبير "والمعاقبة عليه " بالتعبير "والمﻻحقة عليه قانونيا " أو "ومكافحته " ؛ أو ، كبديل لذلك ، اضافة عبارة "والمﻻحقة عليه قانونيا " قبل التعبير "والمعاقبة عليه " .

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,604,911 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK