Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- au bout d'un mois ?
in like a month or so.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au bout d'un temps.
انه مفتاح يعمل بالوقت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au bout d'un moment, je...
حسنا، بعد فترة، أنا ..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et au bout de...
... و ثم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je dirais au bout d'un mois.
أنا أَقُولُ حول في الشّهر.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais au bout d'un moment, je...
لأن هذا مانفعله في العلن.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et jusqu'au bout!
سأقاتلهم حتى الموت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au bout d'un moment, ces enfoirés...
في مرحلة ما، هؤلاء السفلة...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et au bout du compte...
باختصار...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et au bout d'un moment, il a arrêté de gueuler.
and after a while, he stopped yelling.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- Ça s'arrange au bout d'un moment.
سيتحسن الحال بعد فترة - كيف ؟ -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et, au bout d'un an, ça finit par devenir... romantique.
بعد سنه يصبح رومانسى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'avais compris, au bout d'un moment.
أجل ولكنى لم أدرك ذلك الا بمنتصف الحديث
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ça allait super bien en tunisie, et au bout d'un moment...
أعتقد أنها لا يمكنها فعل ذلك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
batman au bout d' une lance.
رأس باتمان على الرمح
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et au bout d'un moment, ce sera la dernière et j'en aurai fini.
وبعد ذلك سأنتقل الى البرغي الأخير, ومن بعد ذلك أكون قد إنتهيت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et jusqu'au bout nous serons amies
سنكون صديقات في كل المواسم #
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et au bout d'un certain temps, j'ai commencé... à me sentir mieux,
و بعد فترة، بدأ شعوري يتحسّن، و كأنّي لم أكن وحيداً،
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et au bout d'un moment, les pourris finissent par briser le moral d'un prof.
كان هناك من الإزعاج ما يكفي لتحطيم معنويات مدرس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et au bout d'un certain temps, un homme a le droit d'exiger des choses.
وخلال كل هذا الوقت الرجل لديه حقوقه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: