Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je forme des medecins.
.. أنا أصنعهم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
forme des demandes
شكل الطلبات
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 15
Qualidade:
je complote et je forme des plans.
أخطط كثيراً , أدرك ذلك أتآمر وأدبر المكائد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je forme les jeunes.
بالطبع أنا أعمل نعم، أَنا معلم أزين العقول الصغيرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
que je forme un gang ?
انشئ جماعة ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- je forme le cercle.
اريد فقط ان ارتب الامور
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et je forme mon équipe.
-و سوف أختار فريقى الخاص
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je forme des voeux pour le succès du forum.
وليكلل عمل المنتدى بالنجاح التام.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je forme un groupe. attendez !
دعونا لا نسبق الاحداث
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je forme des vœux pour que la présente session soit productive.
أرجو أن تتقبلوا أطيب تمنياتي لكم بدورة مثمرة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu veux que je forme quelqu'un ?
طبعا! هل تحتاجنى لتدريب شخص ما جديد؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pour ma part, je forme des voeux fervents pour que ce processus soit irréversible.
وأود شخصيا أن أعرب عن وطيد اﻷمل في أﻻ تكون هناك رجعة في هاتين المسيرتين.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je forme des voeux pour que les travaux de la conférence progressent constamment et avec fruit.
وأعرب عن أملي في أن يستمر التقدم المحرز في أعمال مؤتمرنا، وأن يكلل بالنجاح.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je forme des vœux pour que, sous votre direction, la session soit fructueuse et couronnée de succès.
وأتقدم بأصدق تمنياتنا بدورة مثمرة وموفقة في ظل إدارتكم القديرة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour cette partenaire du développement, je forme des voeux de succès dans l'accomplissement de sa noble et exaltante mission.
ونرجو لها، كشريكتنا في التنمية، كل نجاح في اضطﻻعها بمهمتها النبيلة والهامة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faites des phrases.
و قولي جمل مفيدة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle préparera des phrases.
سوف تحضر بعض الجملات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu fais des phrases entières.
تقول جُمل كاملة مجدداً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et il peut dire des phrases complètes.
وهو قادر تماما على التكلم في جمل كاملة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
flaubert sait vraiment faire des phrases.
التعبير يمكنه حقا ان يكون عبارة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: