Você procurou por: je soussignée (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

je soussignée

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

"je soussigné,

Árabe

...أنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

"je soussignée, reconnue comme la solitaire,

Árabe

"أنا الموقّعة أسفله، المعروفة بالوحيدة،"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

"je, soussignée, sarah walker, promets d'aimer chuck bartowski.

Árabe

.... أنا "ساره والكر" أعد بأن "أحب دائماً "تشارلز بروتاسكى"...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je soussigné orefice guido...

Árabe

نحن الموقعون أدناه . ..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je, soussigné, considère que :

Árabe

ونقر نحن الموقعين أدناه بما يلي:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"je, soussigné, john dorian..."

Árabe

أنا (جون دوريان)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

"je soussigné, lorenzo casamares,"

Árabe

أنا لورينزو كاسمرس

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je soussigné, président de la cour suprême,

Árabe

رئيس القضاء:

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je, soussignée karen brown, présidente de l'association des infirmières du texas, jure que les informations que je viens de donner sont exactes.

Árabe

الأول ، كارين براون ، رئيس نقابة الممرضين في خمس مقاطعات... أقسم أن العدد هو الصحيح.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

"je, soussigné, john dorian..." Écris !

Árabe

أنا (جون دوريان).. اكتبها!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je vais la lire. "je, soussigné satin noir, confesse

Árabe

سأقرأه "أنا المدعو, البرّاق الأسود, أعترف"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je soussigné, vous déclare agents de sécurité du campus pendant 48 heures.

Árabe

انا هنا لأنتدابكم لأمن الحرم الجامعي لمدة 48 ساعه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je soussigné, muhammad dakhil, président de la société jawharat al-nakheel

Árabe

انا الممضي اسفله محمد دخيل رائيس شركة جوهرة النخيل

Última atualização: 2024-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je soussigné certifie que les renseignements portés dans les cases ci-dessus sont exacts et établis de bonne foi.

Árabe

أقر بأن المعلومات كاملة وصحيحة طبقاً لمدى علمي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je, soussigné, victor hugo, ancien pair de france... autorise ma fille adèle à épouser--

Árabe

أنا (فيكتور هوغو), نبيل فرنسي سابق أفوض ابنتي (أديل) بالزواج

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je, soussigné nathaniel s. fisher, résidant à los angeles... déclare ceci comme étant mon dernier testament valable.

Árabe

أنا، (ناثانايل صمويل فيشر) القاطن بـ (لوس أنجلوس)، (كاليفورنيا)... أعلن أنّ هذه وصيّتي الأخيرة وأبطل كلّ الوصايا السابقة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je soussigné déclare que les renseignements fournis sont exacts et qu'aucune autre situation de conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent n'existe à ma connaissance.

Árabe

وبهذا أُصرح بأن المعلومات التي تم الكشف عنها صحيحة وأنه لا علم لي بوجود أي وضع آخر لتضارب فعلي أو محتمل أو ظاهري في المصالح.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,331,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK