Você procurou por: je t’envoie le planning ce soir inch’allah (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

je t’envoie le planning ce soir inch’allah

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

je t'envoie le swat.

Árabe

سأرسل فريقاً من القوات الخاصة لملاقاتك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je t'envoie le lien?

Árabe

يمكنني إرسال رابط ذاك الموقع لك لو أردت فقد ابتعت لـ(إندي) العديد منها،

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je t'envoie le caillou.

Árabe

ها هى الحصاه قادمه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- je t'envoie le fichier.

Árabe

-أرسلتُ إليك الملف .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je t'envoie le lien maintenant.

Árabe

أنا أرسل لك الرابط الآن

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je t'envoie le lien sous 24 h.

Árabe

سوف أرسل لك الرابط خلال 24 ساعة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cheng, je t'envoie le garçon.

Árabe

هل انتهيت من إصلاح اللوحة الإلكترونيّة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je m'envoie en l'air ce soir.

Árabe

لدي موعد الليلة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je t'envoie le contrat dans la semaine.

Árabe

. هذا جيد يا "توم " .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

jack, je t'envoie le dossier de tarin.

Árabe

(جاك)، أنا أحمل ملف (تارين فاروش) إليك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

alors vas-y. je t'envoie le numéro.

Árabe

حسناً, أسرع وسأرسل إليك الرقم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

bouge plus ma poule, je t'envoie le médecin.

Árabe

لا تتحرك، سأرسل طبيباً لك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

alors, pete, je t'envoie le chercher avec claudia.

Árabe

(إداً يا (بيت) ، سأرسلك مع (كلوديا مادا ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

d'après le planning, on est tous les deux libres, ce soir.

Árabe

لقد تفحصت الجدول ولاحظت أننا متفرغان الليلة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et je t'envoie le fichier de la police sur tate sur ton téléphone.

Árabe

بملفِ (تيت) الموجودِ لدى الشرطة إلى هاتفيكما

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il fallait que je l'envoie le plus loin possible.

Árabe

كنت أعلم أنه يجب إبعاد هذا الكتاب عن متناولهم على قدر إستطاعتى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

on a un suspect ? oui. je t'envoie le chercher à la réserve .

Árabe

لدينا، سأرسلك للمحميّة لتبحث عنه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai le planning et les badges v.i.p. pour la première de ce soir.

Árabe

و هوية دخول باسماء اهم الذين سيحضرون عرض الليلة - متحمس ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si je t'envoie le mot "alerte incendie", tu sais que tu dois faire.

Árabe

أي نوع من الأخطاء؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

l'avantage du sien, c'est que je m'envoie en l'air ce soir.

Árabe

و بطريقة ما سوف أمارس الجنس اليلة ، إذا ...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,169,164 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK