Você procurou por: le dialogue occup une place (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

le dialogue occup une place

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

le secteur privé occupe une place importante.

Árabe

وللقطاع الخاص دور هام.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le développement des femmes occupe une place centrale dans ces services.

Árabe

ولتنمية المرأة أولوية عالية جدا في هذه الخدمات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le travail occupe une place centrale dans la vie des êtres humains.

Árabe

وأضاف قائلا إن العمل ضرورة رئيسية لحياة الناس.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en matière de paix et de sécurité, le désarmement occupe une place centrale.

Árabe

ويلعب نزع السلاح دورا محوريا في مجال الأمن والسلم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le secteur de la sécurité occupe une place essentielle dans le processus de transition.

Árabe

ويحتل قطاع الأمن مكانة أساسية في المسار الانتقالي.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans cette série des réformes, le secteur privé occupe une place de choix.

Árabe

ويحتل القطاع الخاص في إطار هذه السلسلة من اﻻصﻻحات مكان الصدارة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces principes ne sauraient occuper une place de second plan.

Árabe

ولا يمكن لهذه المبادئ أن تكون فكرة لاحقة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de même, le tourisme continuera d'occuper une place décisive dans l'économie.

Árabe

وستستمر السياحة أيضاً في تأدية دور حاسم في اﻻقتصاد.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

14. l'élevage des bovins occupe une place importante.

Árabe

14- تستأثر تربية البقر بمكانة هامة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'assainissement des bidonvilles devrait y occuper une place prioritaire.

Árabe

وأشار إلى ضرورة إعطاء الأولوية في إطار هذا النهج لتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

30. l'eau douce occupe une place importante dans action 21.

Árabe

٠٣ - واختتم كلمته بقوله إن المياه العذبة قد حظيت بمركز رئيسي في جدول أعمال القرن ١٢.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

Árabe

وسوف تحظى هذه القضية بمكانة الصدارة في برنامج العمل.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

28. la terre occupe une place centrale dans la problématique du développement rural.

Árabe

٢٨ - واﻷرض هي محور مشكلة تحقيق التنمية الريفية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

25. au soudan, la famille occupe une place de choix dans les structures sociales.

Árabe

٢٥ - إن اﻷسرة في السودان تحتل موقع الصدارة في البناء اﻻجتماعي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

17. l'organisation occupe une place particulière dans le système des nations unies.

Árabe

17- وأشار إلى أن المنظمة تتبوأ مكانة خاصة في منظومة الأمم المتحدة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

renforcé d’évaluation. l’auto-évaluation y occupe une place centrale.

Árabe

وجرى التركيز على أن التقييم الذاتي يشكل عنصراً رئيسياً من عناصر النظام.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- l'union des femmes vietnamiennes occupe une place centrale à la commission nationale;

Árabe

- الاتحاد النسائي الفييتنامي هو العضو الرئيسي باللجنة الوطنية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,786,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK