Você procurou por: le jugement du temps de l’ignorance (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

le jugement du temps de l’ignorance

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

du temps de qualité.

Árabe

وقت جيد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

du temps de la mairie.

Árabe

...! إنه تاريخ بلادي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

limitation du temps de parole

Árabe

الحد الزمني للكلمات

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Francês

on perd du temps de pelotage.

Árabe

يضيع منّا وقت مداعبة كبير

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

:: amélioration du temps de réponse

Árabe

:: تحسين وقت الاستجابة

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

6. limitation du temps de parole

Árabe

٦ - الحدود الزمنية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

emploi du temps de rafic hariri

Árabe

المسار الزمني لأنشطة رفيق الحريري

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

- Ça remonte du temps de pilar...

Árabe

مني بسبب تسكعي مع بيلار

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c) limitation du temps de parole:

Árabe

(ج) حدود الوقت المخصص للكلمات:

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le jugement du tribunal a force obligatoire.

Árabe

ويكون حكم المحكمة ملزماً.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la haute cour a toutefois confirmé le jugement du tribunal de district.

Árabe

غير أن المحكمة العالية الشرقية أيدت الحكم الصادر عن محكمة المقاطعة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

repousse le jugement. et laisse moi le temps de réfléchir à une raison pour le garder.

Árabe

فقط اسحب الحبل قليلاً دعني أجد وقت للعثور على سبب لإبقائه في الداخل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

contestez-vous le jugement du général, capitaine ?

Árabe

هل تجادل في الأمر، أيها النقيب؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le jugement du tribunal de commerce bernois est confirmé par le tribunal fédéral.

Árabe

وأكّدت المحكمة الفيدرالية حكم المحكمة التجارية التابعة لكانتون بيرن.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3. le jugement du tribunal du contentieux lie les parties.

Árabe

3 - يكون الحكم الصادر عن محكمة المنازعات ملزما للطرفين.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans tous les cas, la cour a confirmé le jugement du tribunal.

Árabe

وفي جميع هذه القضايا، أيدت محكمة العدل حكم المحكمة اﻹدارية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en appel, la cour d'appel a annulé le jugement du tribunal de district.

Árabe

وفي الاستئناف، نقضت المحكمة حكم محكمة المقاطعة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en septembre 2012, la cour suprême a confirmé le jugement du tribunal.

Árabe

وفي أيلول/سبتمبر 2012، أيدت المحكمة العليا قرار محكمة الدفاع عن المنافسة الحرة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

appel interjeté contre le jugement du 14 juillet 1997 relatif à la sentence

Árabe

الاستئناف المقدم ضد الحكم الصادر في 14 تموز/يوليه 1997

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

analysant le jugement du juge blackburn, lord goff a constaté à ce propos que :

Árabe

ولاحظ اللورد goff في معرض تحليله لحكم القاضي blackburn فيما يتعلق بالمسألة المستأنفة الذكر ما يلي:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,801,300,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK