Você procurou por: le maçon s'est blessé ou pied (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

le maçon s'est blessé ou pied

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

peut être qu'il est blessé ou pire.

Árabe

. و ربما يكون مصاباً او اسواء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si un de tes amis est blessé ou tué

Árabe

اذا اصيب أو قتل احد أصدقاءك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais, si elle est blessé... ou enlevée ...

Árabe

ولكن لو انها تؤذي أو - أو اختطاف -

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

bah, s'il est blessé ou piégé, on saura où le trouver. c'est fort.

Árabe

حسناً , إذا أؤذي أو علق فسنعرف مكانه فوراً هذا صوت عال

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il se fout de qui est blessé ou du sens que ça peut avoir.

Árabe

لا يهتم بمن يتأذى وما الغرض من ذلك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

au vu de cette évolution, on pense qu'il est blessé ou malade.

Árabe

بسبب التغير في سلوكه نظن انه مريض او مصاب حديثا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

chaque fois qu'ils font un coup, quelqu'un est blessé... ou pire encore.

Árabe

في كل مرة يقوم فيها بعمل ، احدهم يتعرض للأذى ، او اسواء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

Ça protège les organes d'un choc et d'un arrêt lorsqu'on est blessé ou effrayé.

Árabe

إنه يمنع أعضاءك من الدخول في صدمة والتوقف عندما تصاب أو تتعرض لرض أو ترعب.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elle est blessée ou attachée.

Árabe

إنها إما مصابة أو مربوطة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il fait valoir qu'en raison de la nouvelle législation, il se retrouvera dans une situation précaire s'il tombe malade, s'il est blessé ou s'il perd son emploi.

Árabe

ويقول إن القانون الجديد يجعله في وضع حرج لو مرِض أو أصيب بأذى أو صار عاطلاً.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

soit quelqu'un tombe amoureux, soit quelqu'un est blessé, ou quelqu'un se convint soi-même qu'il y avait quelque chose de plus alors que non.

Árabe

أوه، شكراً لكم، النيل. هناك قَدْ يَكُون آخرين حول هنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

oui, comme ma fille l'est parfois quand elle est blessée ou en colère ou... déçue.

Árabe

أجل , كمثل ابنتي الآن بعضُ الأحيان عندما تكونُ مجروحة أو غاضبة أو... خائبةَ الأمل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si elle est exposée, elle risque une accusation de trafic internationnal et sa famille est blessée ou tuée.

Árabe

-إذا تم فضحها , ستواجه تُهم تجارة دولية , و عائلتها ستتعرض للأذى أو تُقتل . -بافتراض أن ذلك صحيح ...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

e) lorsqu'un citoyen est blessé ou meurt suite à un délit commis par un tiers, l'État peut accorder une aide dans les conditions prescrites par la loi (art. 30).

Árabe

(ه) ويجوز للمواطنين الذين حدثت لهم إصابات بدنية أو الوفاة بسبب أفعال جنائية ارتكبها آخرون، أن يحصلوا على معونة من الدولة بموجب الشروط المنصوص عليها في القانون (المادة 30).

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsqu'un agent est blessé ou que sa capacité de travail diminue pour toute autre raison et que cette situation n'est pas liée à son service au sein des forces de défense danoises, celles-ci s'efforcent également de lui trouver un emploi dans des conditions normales et de lui offrir un poste qui fasse appel à ses compétences et qu'il soit en mesure de remplir.

Árabe

309- وإذا لحقت بالموظف إصابة أو انخفضت قدرته على العمل بأي شكل آخر ولم يكن هذا بسبب خدمته، سوف تسعى وزارة الدفاع الدانمركية أيضاً إلى إيجاد وظيفة له بالشروط المعتادة وتؤمن له مهنة يستفيد فيها من كفاءاته ويستطيع أداءها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

130. si une personne meurt ou est blessée ou si le bien d'une personne est détruit ou endommagé pendant une manifestation publique ou du fait d'un acte de violence ou de terreur, les personnes juridiquement autorisées à demander réparation pour le dommage subi peuvent engager des poursuites contre les organes de l'etat chargés de prévenir ces dommages.

Árabe

٠٣١- وإذا ما توفي الشخص أو لحق به ضرر جسماني أو إذا ما تعرضت ملكية الفرد للتدمير أو التلف أثناء مسيرة أو مظاهرة عامة أو ﻷي من أحداث العنف أو اﻹرهاب، يجوز لﻷشخاص الذين يحق لهم قانوناً طلب التعويض عن الضرر مقاضاة الوكاﻻت الحكومية المسؤولة عن منع هذا الضرر.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour faire ressortir cette responsabilité, le représentant spécial doit rendre compte au siège de l'onu, chaque fois qu'un membre de son équipe est blessé ou tué dans le pays où se déroule la mission; concrètement, un organe d'enquête sur les responsabilités devrait systématiquement établir si les circonstances dans lesquelles un membre de la mission a été blessé ou a trouvé la mort sont imputables à la négligence de dirigeants de la mission ou à un acte de leur part qui aurait pu être évité.

Árabe

ولتأكيد تلك المسؤولية، ينبغي عليه تقديم تقارير إلى مقر الأمم المتحدة كلما أصيب أو قتل أحد أفراد فريقه في بلد البعثة؛ وعلى وجه التحديد، ينبغي بصورة روتينية أن يقرر `مجلس مساءلة' ما إذا كان إهمال قيادة البعثة أو ارتكابها لفعل كان ممكنا تفاديه قد هيأ الظروف المؤدية إلى إصابة أو وفاة فرد أو أفراد من البعثة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,327,172 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK