Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que fais-tu avec ton attitude nonchalante ?
ما الذي تفعلينه الآن بتصرفكِ الغير مبالي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
plutôt nonchalante avec ton "copain superordinateur"
انت لست مبالية لحبيبك الحاسوب العملاق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vite, distrais l'ours avec une salutation nonchalante.
بسرعة! , اصرف انتباه الدب بالتحية المعتادة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oh, je ferais mieux de me préparer à être nonchalante.
أوه . من الأفضل أن أذهب لأستعد لأبدو غير مكترثة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
♪ de kyoto à the bay, avec notre démarche nonchalante ♪
♪ kyoto to the bay, strolling so casually ♪
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la nonchalante acceptation des gays nous condamne en tant qu'espèce.
وذلك بقبول فئات من مثلي الجنس وقد تسارعت كميات هذه الفئات 3nd less love
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voici une attitude regrettable et nonchalante étant donné les conséquences.
موقفك لامبالي بالنظر الى العواقب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je ne pouvais me libérer des images de jérôme et de son élégance nonchalante.
لم أستطع تحرير نفسي من صورة جيروم"بأناقة اللامُبالة التي كانت لديه"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la paresse fait tomber dans l`assoupissement, et l`âme nonchalante éprouve la faim.
الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après j'allais la jouer nonchalante, comme si les récompenses ne m'importaient pas.
ثمساتصرفبلامبالاة, كأن الجائزة لا تعني لي شيئاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pourtant, d'une certaine façon, la catégorie «observateur» ne semble pas refléter très fidèlement la situation très particulière dans laquelle nous nous trouvons : l'allemagne n'est pas un «spectateur nonchalant», observant simplement les problèmes, les obstacles et les dangers qui menacent les démocraties nouvelles ou rétablies.
ومع ذلك فإن فئة المراقبين "ﻻ تبدو منطبقة " على الحالة الخاصة جدا التي نجد أنفسنا فيها: فليست ألمانيا "متفرجا ﻻ يعنيــه اﻷمر "، وتتابع مجرد متابعة باهتمــام مشكﻻت وتحديــات ومخاطــر الديمقراطيات الجديدة والمستعادة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível