Você procurou por: qu'allah les préserve (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

qu'allah les préserve

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

les rapprochés [ d' allah : les anges ] en témoignent .

Árabe

« يشهده المقربون » من الملائكة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ici, on cryogénise les corps et on les préserve dans le bronze.

Árabe

سوف نضعه في العازل البرونزي الذي نفعله هو تجميد اعضاء الجسم باستخدام الوميض ونحفظهم بالبرنزة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

afin [ qu' allah ] les récompense pleinement et leur ajoute de sa grâce . il est pardonneur et reconnaissant .

Árabe

« ليوفيهم أجورهم » ثواب أعمالهم المذكورة « ويزيدهم من فضله إنه غفور » لذنوبهم « شكور » لطاعتهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n' ont -il pas parcouru la terre pour voir ce qu' il est advenu de leurs prédécesseurs ? allah les a détruits .

Árabe

« أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمَّر الله عليهم » أهلك أنفسهم وأولادهم وأموالهم « وللكافرين أمثالها » أي أمثال عاقبة ما قبلهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour les préserver.

Árabe

لأحافظ عليها.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

afin qu' allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu' ils ont fait [ de bien ] . et il leur ajoutera de sa grâce .

Árabe

« ليجزيهم الله أحسن ما عملوا » أي ثوابه وأحسن بمعنى حسن « ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاءُ بغير حساب » يقال فلان ينفق بغير حساب : أي يوسع كأنه لا يحسب ما ينفقه .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que dieu me les préserves

Árabe

حفظه الله

Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous devons les préserver.

Árabe

يجب أن نقوم بالمحافظة على هذه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

b) sont distinctement associés à un peuple autochtone qui les préserve et les transmet entre générations; et

Árabe

(ب) العناصر المرتبطة ارتباطاً متميزاً بشعب من الشعوب الأصلية يقوم بالمحافظة عليها ونقلها من جيل إلى جيل؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils n' y goûteront pas à la mort sauf leur mort première . et [ allah ] les protègera du châtiment de la fournaise ,

Árabe

« لا يذوقون فيها الموت إلا الموتة الأولى » أي التي في الدنيا بعد حياتهم فيها ، قال بعضهم إلا بمعنى بعد « ووقاهم عذاب الجحيم » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je les ai prises pour les préserver.

Árabe

أخذت هذه لصونها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux qui offensent allah et son messager , allah les maudit ici-bas , comme dans l' au-delà et leur prépare un châtiment avilissant .

Árabe

« إن الذين يؤذون الله ورسوله » وهم الكفار يصفون الله بما هو منزه عنه من الولد والشريك ويكذبون رسوله « لعنهم الله في الدنيا والآخرة » أبعدهم « وأعدَّ لهم عذاباً مهيناً » ذا إهانة وهو النار .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on a bâti un mur de soutènement pour les préserver.

Árabe

وسيتم تشييد حائط حاجز لحمايتها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

points forts et moyens de les préserver, faiblesses et moyens d'y remédier

Árabe

مواطن القوة وكيفية ترسيخها، ومواطن الضعف وكيفية التغلب عليها

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces réformes n'ont pas été retenues et il faudra les préserver lors de l'assemblée constituante.

Árabe

لم تؤخذ هذه الإصلاحات بعين الاعتبار، ويتعين إعادة طرحها في الجمعية التأسيسية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut que nous fassions tous de notre mieux pour les préserver et les défendre.

Árabe

ويتعين علينا جميعا أﻻ ندخر وسعا في سبيل الحفاظ علــى هــذه المصالح والدفاع عنها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au contraire, il faut faire de nouveaux efforts pour les préserver et les renforcer.

Árabe

بل على العكس، ينبغي بذل جهود إضافية للحفاظ على هذه المؤسسات وتعزيزها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

telles sont les réalités du xxie siècle; nous nous devons de les préserver.

Árabe

هذا هو الواقع الحالي في القرن الحادي والعشرين.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

Árabe

وتتم إدارة المناظر الطبيعية البرية والبحرية بغرض الحفظ والترفيه.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

5. le gouvernement israélien a clairement indiqué que les institutions palestiniennes de jérusalem-est revêtaient une grande importance et s'est engagé à les préserver.

Árabe

٥ - قدمت الحكومة اﻻسرائيلية التزاما واضحا بأن المؤسسات الفلسطينية في القدس الشرقية ذات أهمية كبرى وأنه ستجري المحافظة عليها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,000,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK