Você procurou por: qui éclaire notre (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

qui éclaire notre

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

qui éclaire

Árabe

* الحب لحن الحياة *

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

luis, éclaire notre ami.

Árabe

لويس) ، نّور صديقك)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

Âme adorée, éclaire notre chemin.

Árabe

ايها الروح المحبوبة أضيئي طريقنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

eh bien... c'est une réponse qui m'éclaire.

Árabe

نعم،والان هذه اجابة تفسر الكثير

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elle est un phare qui éclaire la trajectoire de sa vie.

Árabe

ويصبح مشروع حياته مناراً يضيء مسار حياته.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai un excellent shampoing qui éclaire les pointes.

Árabe

لدى شامبو رائع لشعركِ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais la justice est comme une flamme qui éclaire à jamais.

Árabe

أما العدالة، فهي شعلة لا تنطفئ أبدا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je conjure un émissaire de l'au-delà qui éclaire le chemin.

Árabe

تناشد مبعوثا من المجهول لكى يضئ الطريق

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le nombre croissant de problèmes humanitaires de plus en plus complexes éclaire notre époque d'un jour tragique.

Árabe

ويشكل العدد المتنامي للقضايـا اﻻنسانيـة التي تزداد تعقيدا مضمون التعليق المأساوي الموجه إلى عصرنا هذا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

celui du joug qui soumet, ou celui de l'étoile qui éclaire et tue...

Árabe

طريق العبودية والذي سيتداعى وينتهي وطريق النجوم الذي يضيء لكنه يقتل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous t'apportons tous des offrandes, dieu sur terre, soleil qui éclaire nos vies.

Árabe

نحن جميعنا نقدم لك الحمد الإله على الأرض والشمس التى تنير حياتنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

un dicton veut que le passé soit le flambeau qui éclaire le présent et l'avenir.

Árabe

ويقال إن الماضي هو "المصباح " الذي ينير طريق الحاضر والمستقبل.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les stratégies prospectives d'action de nairobi ont été le phare qui a éclairé notre chemin.

Árabe

وكانت استراتيجيات نيروبي التطلعية النبراس الذي يرشد مساراتنا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le pluralisme éclaire notre lutte contre le terrorisme, que nous menons depuis trois longues années, mus par notre foi en la démocratie.

Árabe

فهو يوجه الكفاح ضد الإرهاب الذي قمنا به مع إيماننا بالديمقراطية لمدة ثلاث سنوات طوال.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puisse dieu éclairer notre chemin afin que nous puissions continuer cette bataille.

Árabe

أدعو أن ينير الله طريقنا وأن نواصل خوض هذه المعركة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce qui doit éclairer notre route, c'est le principe de la valeur égale de chacun et la justice sociale pour tous.

Árabe

والضوء الهادي ينبغي أن يتمثل في القيمة المتكافئة والعدالة الاجتماعية للجميع.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils assument aujourd'hui, de manière différenciée, une mission de conseil économique et social qui éclaire la prise de décisions.

Árabe

وتؤدي هذه المجالس في الوقت الحاضر، بطرق مختلفة، مهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي تتم، بهدي منه، عملية اتخاذ القرارات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puisse ce message riche de fraternité éclairer notre regard dans la lutte contre la désertification de la planète.

Árabe

فلتكن هذه الرسالة المفعمة باﻷخوة نبراسا يضيئ طريقنا في مكافحة التصحر على كوكبنا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est donc à nous, les générations suivantes, qu'il revient d'entretenir la flamme du souvenir et de faire en sorte que sa lumière éclaire notre propre existence.

Árabe

ويبقى لنا، نحن الأجيال التي تخلفهم، أن نرفع شعلة الذكرى عالية، وأن نستضيء في مسيرتنا بنورها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est utile à ce stade d'éclairer notre propos par un certain nombre de décisions notoires qui ont trait au sujet considéré.

Árabe

85 - وقد يكون من المجدي الإشارة في هذه المرحلة إلى عدد من الأحكام المعروفة جيدا لمحاكم محلية والتي تتعلق بهذا الموضوع.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,672,819 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK