A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rémission :
القدرة الكاملة على الشفاء:
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en rémission.
إنه في مرحلة التقلص.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la rémission ?
المغفره؟ - نعم-
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rémission physique :
التعافي الجسدي: خلال ستة أسابيع.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
12 ans en rémission
في حالة ركود منذ 12 عاما
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
je suis en rémission.
أنا في حالة شفاء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vous êtes en rémission ?
أتعني... بأن... التقلص جيد؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
t'es en rémission?
-أأنت في التأجيل ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais je suis en rémission.
لكني بدأت أتعافى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle simulerait une rémission ?
أتظن أنها تكذب بشأن تحسنها؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- la rémission des péchés.
مغفرة من الذنبِ0
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oh, c'est en rémission.
انها في راميش
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vous êtes officiellement en rémission.
السرطان لديك رسميّاً في حالة خمول
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis officiellement en rémission !
انا رسميا في مرحلة التعافي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je n'ai plus de rémission.
لم أعد في صحة جيدة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- elle est entrée en rémission ?
هل أصبحت تتعافى؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- et qu'elle est en rémission.
- وهي الآن في هدوء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'était sa seconde rémission.
هذه نكسته الثانية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rémission est un terme plus adapté.
الصفح مصطلح أكثر نفعاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sa rémission prouve notre erreur ?
وهل حقيقة أنه يتحسّن هي دليل على أننا كنا مخطئين؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: