A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
révoquer...
أبطِل
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le révoquer ?
أبطلْها .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
révoquer la clé...
أبطل مفتاح...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
révoquer ce certificat...
احفظ شهادة
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- révoquer la licence;
:: إلغاء التراخيص؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu veux me faire révoquer ?
- هل تريد أن تكلف عدالتى؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est pourquoi je vais révoquer...
.. و لهذا السبب أنا سأقرر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il va révoquer votre libération conditionnelle.
سينهي إطلاق سراحك المشروط
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu veux faire révoquer notre licence?
ربّما تريد أن ألغي الترخيص . الخاص بك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) nommer et révoquer son personnel administratif.
)ب( تعيين هيئة الموظفين اﻹداريين وفصلهم من الخدمة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dont le permis provisoire a été révoqué.
- إذا ألغي تصريح الإقامة الصادر له سلفا.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: