Você procurou por: sauvegarder l'intimité du malade (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

sauvegarder l'intimité du malade

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

intimité du patient.

Árabe

الخصوصية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

se moquer du malade du foi...

Árabe

السخرية من مرض الكبد..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je veux voir le visage du malade.

Árabe

نريدك ان تفك هذه الأربطة وتدعنا نلقى نظرة على وجه مريضتك .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et du malade fort illustre qu'on y soigne ?

Árabe

وبالأحرى للنزيل السيئ السمعة في عنايتها؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

violations du droit à l'intimité, du secret des communications et du domicile;

Árabe

- انتهاكات الحق في الحياة الخاصة، وخصوصية الاتصالات، والسكن؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce contrôle intervient normalement au domicile du malade;

Árabe

ويُجرى هذا الفحص عادةً في منزل الموظف.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

237. restrictions au traitement et aux autres droits du malade.

Árabe

237- القيود على حق العلاج وسائر حقوق المرضى.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

440. le traitement par électrochoc n'est utilisé qu'avec l'accord du malade ou sur avis d'un second médecin.

Árabe

440- ولا يُنَّفذ العلاج بالتشنجات الكهربائية الا بموافقة المريض أو استنادا إلى رأي طبي ثانٍ.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'employeur peut demander à l'employé de prouver qu'il est obligé de rester à la maison pour s'occuper du malade.

Árabe

ويمكن لرب العمل أن يطلب دليلا على أن الموظف يحتاج إلى البقاء في البيت للعناية بالمريض.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c) le malade ou son tuteur ont donné leur consentement par écrit, si l'hospitalisation du malade est librement consentie.

Árabe

(ج) أن يوافق المريض أو الوصي عليه على ذلك كتابة، إذا كان قد دخل المستشفى بإرادته.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

87. en effet, la violence intervient presque toujours dans l'intimité du foyer, là où les tiers hésitent à pénétrer.

Árabe

87- وفي الحقيقة فإن أعمال العنف ترتكب في الغالب داخل خصوصية المنزل، حيث تعزف الأطراف الثالثة عن التدخّل في ذلك.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est pour cela que l'association intervient dès la première admission du malade pour contrecarrer au retard des soins et sauver le plus grand nombre de vies.

Árabe

ولذلك تتدخل الجمعية، منذ استقبال المرضى لأول مرة، من أجل تفادي التأخر في إعطائهم العلاج اللازم وإنقاذ حياة أكبر عدد ممكن منهم.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans la schizophrénie paranoïde, tout comportement violent ou étrange est lié directement aux délires du malade.

Árabe

حيث إن طبيعة مرض الانفصام الذهاني تجعل أي تصرف عنيف أو غريب مرتبطاً بصورة مباشرة بتوهمات الشخص المصاب.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

b) un médecin a procédé à l'examen du malade, et les tests appropriés n'ont pas révélé de contre-indication;

Árabe

(ب) أن يكون المريض قد مر بفحص نفساني من جانب طبيب وتبين من الاختبارات اللازمة عدم وجود أي آثار ضارة تنشأ من العلاج بالصدمة الكهربائية؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

104. le droit à l'intimité du domicile ainsi que des autres biens est garanti par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 19 de la constitution qui stipule :

Árabe

٤٠١- حق الشخص في الخصوصية في بيته أو في أي ملكية أخرى تكفله المادة ٩١)١( من الدستور، التي تنص على ما يلي:

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- au verso du jeton du malade nkurunziza emmanuel, nous trouvons le sceau du docteur christophe seyinzoga.

Árabe

- في ظهر القطعة البديلة للمريض نكورونزيزا إيمانويل، نجد ختم الدكتور كريستوف سينزوغا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle dispose que la volonté du malade en phase terminale qui refuse d'être maintenu en vie doit être respectée et que tout traitement médical doit alors être arrêté.

Árabe

وينص القانون على احترام رغبة المرضى الميؤوس من شفائهم في عدم تمديد حياتهم، وعلى تفادي تقديم العلاج الطبي لهم.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le droit du malade de refuser d'être inclus dans des activités de recherche sans que l'exercice de ce droit nuise à la qualité des soins de santé qui lui sont prodigués.

Árabe

رفض المشاركة في عمليات إجراء البحوث مع ضمان عدم تأثير ذلك الرفض بالسلب على الرعاية الطبية المقدمة إليه.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en l'absence de toute contestation de la part de l'État partie, le comité a conclu que l'immixtion de ce dernier dans l'intimité du domicile familial de l'auteur avait été arbitraire et avait constitué une violation de l'article 17 du pacte.

Árabe

وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، استنتجت اللجنة أن تدخل الدولة الطرف في حرمة بيت أسرة صاحبة البلاغ كان تدخلاً تعسفياً، يشكل انتهاكاً للمادة 17 من العهد.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle consacrait toutefois le droit d'être propriétaire, seul ou en association avec d'autres, le droit de noningérence dans l'intimité du domicile et le droit d'être protégé contre la dépossession de biens, tous visés au chapitre 5 de la constitution.

Árabe

ومع ذلك، ينص الدستور على الحق في الملكية على انفراد أو بالاشتراك مع الآخرين، وحق الفرد في عدم التدخل في خصوصيته وفي الحماية من الحرمان من ملكيته، وهي حقوق ينص عليها الفصل 5 من الدستور(77).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,595,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK