Você procurou por: si je te demande 1000€ par mois tu me ferrai lol (Francês - Árabe)

Francês

Tradutor

si je te demande 1000€ par mois tu me ferrai lol

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

Écoutes, si je te demande,

Árabe

أنظري أذا سألتكِ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si je te demande de rester... resteras-tu ?

Árabe

لا يمكنني المكوث هنا لفترةٍ أطول. لو طلبتك البقاء...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quand je te demande des explications, tu me repousses.

Árabe

كل مرة أسألك ما الخطب، تتجنبني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si je te le dis, tu me tueras.

Árabe

لو قلت لك,ستقتلني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je te demande une journée ellie et tu me fais faux bond.

Árabe

سألتكِ بأن نحضى بيومٍ واحد مميز و لكنكِ أفسدتها تماماً كان لديك متسع من الوقت

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si je te demande un service, tu le garderas pour toi ?

Árabe

إذا طلبت منك معروفا فهل تبقيه سرا ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si je te le dis... tu me tueras vite ?

Árabe

سوف اخبرك , هل تقتلني بسرعة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

oh... si je te demande de baiser ce soir?

Árabe

أوه... هلقولىالآنأنىأريدعلاقهاليوم يكون تلميحا كافيا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si je te le disais, tu me verrais différemment.

Árabe

لـو أخبرتك. لـن تنظر إلي بـنفس الـنظرة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça te dérange si je te demande quelque chose ?

Árabe

أتمانعين لو سألتك عن شيء ما ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si je te donnes 20$, tu me laisseras dormir?

Árabe

إذا أعطيتك عشرين دولاراً، فهل تدعني أخلد للنوم؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et si je te donne tes weekends et deux jours par mois ?

Árabe

ماذا لو منحتك عطلة نهاية اسبوع ويومين مرض في الشهر؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu me donneras ce que je te demande?

Árabe

هل تعطي شيء لى إذا أسألك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quand je te demande ton avis sur marcus, tu me réponds : "sympa."

Árabe

وأسألك عن (ماركوس)، ويكون الجواب "لطيف"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

si je te demande de t'occuper de l'affaire herrero...

Árabe

ماكس ، إذا إحتجتكِ لتبحثي في موضوع هيريرو من أجلي...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je te demande si je devrais l'acheter.

Árabe

لحظه لحظه "فيرونيكا" ليست للبيع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

si je m'arrête, je meurs. je te demande d'arrêter.

Árabe

حسنا , علي أن أسالك التوقف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu me demandes quelque chose, je te demande quelque chose.

Árabe

أنت تطلب مني شيئاً وأنا أطلب منك شيئاً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

maman, je te demande ça comme ça, mais... si je devenais fou, tu me donnerais quand même mon héritage ?

Árabe

... أمي من باب الاطمئنآن .. نصيبي من الورث ..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu me croirais pas si je te le disais...

Árabe

انتى لا تصدقينى حتى لو صارحتك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,441,200 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK