A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Écoutes, si je te demande,
أنظري أذا سألتكِ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si je te demande de rester... resteras-tu ?
لا يمكنني المكوث هنا لفترةٍ أطول. لو طلبتك البقاء...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quand je te demande des explications, tu me repousses.
كل مرة أسألك ما الخطب، تتجنبني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si je te le dis, tu me tueras.
لو قلت لك,ستقتلني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je te demande une journée ellie et tu me fais faux bond.
سألتكِ بأن نحضى بيومٍ واحد مميز و لكنكِ أفسدتها تماماً كان لديك متسع من الوقت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si je te demande un service, tu le garderas pour toi ?
إذا طلبت منك معروفا فهل تبقيه سرا ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si je te le dis... tu me tueras vite ?
سوف اخبرك , هل تقتلني بسرعة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh... si je te demande de baiser ce soir?
أوه... هلقولىالآنأنىأريدعلاقهاليوم يكون تلميحا كافيا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si je te le disais, tu me verrais différemment.
لـو أخبرتك. لـن تنظر إلي بـنفس الـنظرة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ça te dérange si je te demande quelque chose ?
أتمانعين لو سألتك عن شيء ما ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si je te donnes 20$, tu me laisseras dormir?
إذا أعطيتك عشرين دولاراً، فهل تدعني أخلد للنوم؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si je te donne tes weekends et deux jours par mois ?
ماذا لو منحتك عطلة نهاية اسبوع ويومين مرض في الشهر؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu me donneras ce que je te demande?
هل تعطي شيء لى إذا أسألك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quand je te demande ton avis sur marcus, tu me réponds : "sympa."
وأسألك عن (ماركوس)، ويكون الجواب "لطيف"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si je te demande de t'occuper de l'affaire herrero...
ماكس ، إذا إحتجتكِ لتبحثي في موضوع هيريرو من أجلي...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je te demande si je devrais l'acheter.
لحظه لحظه "فيرونيكا" ليست للبيع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si je m'arrête, je meurs. je te demande d'arrêter.
حسنا , علي أن أسالك التوقف
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu me demandes quelque chose, je te demande quelque chose.
أنت تطلب مني شيئاً وأنا أطلب منك شيئاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maman, je te demande ça comme ça, mais... si je devenais fou, tu me donnerais quand même mon héritage ?
... أمي من باب الاطمئنآن .. نصيبي من الورث ..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu me croirais pas si je te le disais...
انتى لا تصدقينى حتى لو صارحتك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: