Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iii. sommaire des discussions
ثالثا - موجز المناقشات
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. etat sommaire des informations
١- موجز المعلومات
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
page description sommaire des tableaux
وصف موجز للجداول
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on trouvera un calendrier sommaire des futurs travaux au paragraphe 23.
كما يرد موجز لسبل المضي قدماً في الفقرة 23.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
description sommaire des forces armées maltaises
نبذة موجزة عن القوات المسلحة لمالطة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exécution sommaire des trois, aujourd'hui.
الثلاثة كلهم يجب أن يتسلموا ملخص الإعدامات اليوم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tableau 7 aperçu sommaire des principales catégories
الجدول 7 لمحة عامة موجزة عن الفئات الرئيسية
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À la page deux, il y a le sommaire des ajournements.
فى الصفحة الثانية ستجد ملخص بحث للقضايا الإستمرارية المعلقة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aperçu et analyse sommaire des réponses reçues des gouvernements
المعلومات المقدّمة من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii. aperçu et analyse sommaire des réponses reçues des gouvernements
ثانيا- لمحة عامة وتحليل موجز عن الردود المتلقّاة من الحكومات
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le septième rapport sur les réserves aux traités présente un résumé sommaire des travaux antérieurs de la commission sur le sujet.
1 - يقدم التقرير السابع بشأن التحفظات على المعاهدات موجزاً للأعمال السابقة للجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع().
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) sommaire des débats tenus par le groupe b et en plénière
(ب) موجز المناقشات التي أجراها فريق المناقشة باء وفي الجلسة العامة
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on trouvera ci-après un sommaire des discussions de chaque session.
10 - ويرد أدناه موجز للمناقشات التي جرت في كل جلسة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- procédé à un inventaire sommaire des problèmes posés par le sujet, et
- حصر موجز للمشاكل التي يثيرها الموضوع،
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est devenu pratiquement impossible de publier ne serait-ce que le sommaire des travaux soumis par les étudiants avant leur soutenance de thèse.
وأصبح من المستحيل نشر حتى ملخصات اﻷعمال التي تقدم لتقييمها قبل مناقشة الطﻻب ﻷطروحتهم.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) une description sommaire des liens avec le cadre stratégique de l'organisme;
(أ) موجزا سرديا للعلاقة مع الإطار الاستراتيجي التنظيمي؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
budget de la santé pour l'exercice 1994-1995 et sommaire des dépenses de la santé
ميزانية الصحة للفترة ٤٩٩١/٥٩٩١ وموجز للنفقات المتعلقة بالصحة، ٣٩٩١/٤٩٩١
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au mois de février 1994, ce comité publiait un sommaire des efforts déployés par la province dans ce domaine.
ونشرت اللجنة موجزا لجهود نوفاسكوشيا في هذا المجال في شباط/فبراير ١٩٩٤.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. les renseignements réunis auprès de diverses sources ont servi à établir un exposé sommaire des cas et incidents.
٤١- وتم إعداد ملخص للحاﻻت والحوادث استنادا إلى المعلومات المجمعة من شتى المصادر.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. on trouvera ci-après une description sommaire des questions qui ont été soulevées au cours des débats.
٢١- وفيما يلي موجز للقضايا التي أثيرت أثناء المناقشة في هذه الحلقة التدريبية:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: