Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il est sous-exploité chez lui.
لم يتم استغلاله جيداً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ignore lesquels il aime.
لا أعرف أي نوع يحب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appartient et est exploité par quansat.
يُمتلك و يعمل بواسطة شركة كوان سات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) ceux dans lesquels il est élaboré de nouvelles méthodes;
(ب) التقارير التي تتناول تفاصيل المنهجيات الجديدة؛ و
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cet aéronef est exploité par butembo airlines.
وتستغل هذه الطائرة شركة طيران بوتامبو.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
placé sous la responsabilité et la supervision du ministère des affaires sociales, il est exploité par une ong.
وهو يخضع لمسؤولية وإشراف وزارة الشؤون الاجتماعية، ومع هذا فإنه يُدار على يد منظمات غير حكومية.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moins de 0,5 hectare est exploité par actif agricole.
وهناك نسبة تقل عن 0.5 هكتار من مجموع الأرض الزراعية التي يستغلها العمال الزراعيون على نحو نشط.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en afrique, moins de 5 % de ce potentiel est exploité.
وفي أفريقيا، يُستغل أقل من 5 في المائة من هذه الإمكانات.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un pgi (solution oracle) est exploité aux fins du budget.
في إطار برنامج تخطيط موارد المؤسسة أوراكل (oracle).
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) possibilité pour l'enfant de se sortir de la situation dans laquelle il est exploité;
)ﻫ( الطريقة التي يمكن أن يستخدمها اﻷطفال للتحرر من الوضع اﻻستغﻻلي؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est exploité par le service des bâtiments du bureau des services de conférence et services d'appui.
وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le satellite Ørsted est exploité par terma a/s (danemark).
تُشغِّل الساتلَ أورستيد شركةُ terma a/s (الدانمرك)
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autres noms sous lesquels la victime peut être connue (le cas échéant et si l'information est disponible)
أسماء أخرى يمكن أن يكون معروفاً بها (إذا كانت تنطبق/إذا وجدت)
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les scellés sous lesquels étaient placées les citations à comparaître ont été levés le 15 juin 2010.
47 - وقد فُض الختم عن استدعائي المثول في 15 حزيران/يونيه 2010.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est une des raisons pour lesquelles il est parti.
اجل هذا أحد اسباب رحيله
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est juste que les autres lieutenant sous lesquels j'ai servi avaient, euh...
الآمر فقط هو أن الملازمون الآخرون ...الـذين عمـلت تحت خدمـتهم لديهم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au cours du dernier déplacement, on a observé cinq hélicoptères sous lesquels des charges pourraient avoir été attachées.
وكانت ١٧ حركة في اتجاه واحد وشمل التحرك اﻷخيــر ٥ طائرات عمودية ويحتمل أنها كانت مزودة بقذائف.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on a aussi fait observer que la note figurant au bas de la liste apportait des précisions et donnait des indications sur les secteurs sous lesquels il convenait de classer les employeurs.
وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن الحاشية المدرجة في قائمة القطاعات الاقتصادية توفر إيضاحا ويمكن الاستهداء بها في تصنيف أصحاب العمل في القطاع الاقتصادي المناسب.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
وتتدفق الاستثمارات المنطوية على المضاربات إلى بلدان ومناطق تخضع فيها القوة العاملة للاستغلال.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle a maintenu cette distinction dans la plupart des rubriques sous lesquelles sa réclamation est présentée.
وأبقت الشركة على هذا التمييز بين الشعبتين في معظم جوانب مطالبتها.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: