Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
strictement croissante
تزايدية قطعا
Última atualização: 2013-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
douleur croissante.
وألم متزايد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
une préoccupation croissante
مصدر قلق متزايد
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le directeur de la cia amos carver a démissionné à la suite de la controverse croissante.
وقد استقال مدير السي آي إي آموس كارفر نتيجة لذلك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
suite à une violence persistante et à une insécurité croissante l'état d'urgence demeure au darfour.
7 - وظلت دارفور في حالة طوارئ إنسانية نتيجة لأعمال العنف الجارية بلا هوادة وتدهور الأمن.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la situation de nombreux enfants a empiré par suite d'une pauvreté croissante et de l'augmentation du chômage.
فقد تردت أحوال أطفال كثيرين نتيجة لتزايد الفقر والبطالة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
est disposé dans l'ordre croissant d'une suite exponentielle.
رتبت بالترتيب ... تراكمِ أسّيِ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
les gouvernements sont surchargés par leurs obligations de faire rapport sur la suite donnée au nombre croissant de conventions.
فقد أصبحت الحكومات مثقلة بمتطلبات تقديم التقارير التي يقتضيها العدد المتزايد من الاتفاقيات.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le sentiment croissant d'insécurité à la suite des incidents violents a entamé la confiance des minorités.
28 - وكان لازدياد الإحساس بعدم الأمن، الذي أعقب أحداث العنف، أثره على ثقة الأقليات.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la perception croissante selon laquelle le harcèlement sexuel au travail est non seulement en augmentation mais reste souvent sans suite est encore plus inquiétante.
ومما يثير قلقاً أكبر أن هناك تصوراً واسع الانتشار مفاده أن التحرش الجنسي لا يعمّ جميع أماكن العمل فحسب بل كثيراً ما يجري دون معالجة ودون عقاب.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais le comité international de la croix-rouge et du croissant-rouge a par la suite réfuté cette affirmation.
وقامت لجنة الصليب الأحمر الدولية أيضا فيما بعد بدحض هذا الادعاء.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suite à l'expiration de l'arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.
وبعد الإنهاء التدريجي للترتيب المتعلق بالمنسوجات المتعددة الألياف، هناك حاجة متزايدة إلى تكييف التجارة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. croissant-rouge palestinien.
4 - الهلال الأحمر الفلسطيني
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: