Você procurou por: te tape (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

te tape

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

je te tape sur les nerfs ?

Árabe

هل اضغط على أعصابك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- ne te tape pas les fesses.

Árabe

بدون صفع للمؤخرة لكن هكذا أقوم بحركة " الحصان"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

coccinelle jaune j'te tape !

Árabe

لكمة جانبية صفراء ... صفراء ..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

allen te tape sur les nerfs.

Árabe

آلان) يستفزك) أليس كذلك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

papa te tape déjà sur les nerfs ?

Árabe

أدفعك أبى إلى الجنون بعد؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il disait :"je te tape jamais".

Árabe

كان يقول "لن أضربك أبدا"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

bouge ou je te tape la chatte !

Árabe

تحركي من هنا وإلا ركلتك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ne te tape pas le toubib de ta mère.

Árabe

لن تستطيع استمالت طبيبة أمك- ولماذا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

carlton te tape aussi sur les nerfs ?

Árabe

كارلتون يزعجكِ أيضأَ ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

alors elle ne te tape plus sur les nerfs?

Árabe

لذا ، أنها لا تجعلك متوتراً بعد الأن ، أليس كذلك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si tu me voles quelque chose, je te tape.

Árabe

اذا قمت بسرقتي سوف تتعرض للضرب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu me tapes sur le bras si je te tape aussi.

Árabe

سأدعك تضربني إذا سمحت لي بضربك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en d'autres mots, je te tape sur les nerfs.

Árabe

! "وقت "حساء جازباتشو إذاً بمعنى آخر أنّني أثير أعصابك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ne me traite pas de démon. sinon, je te tape.

Árabe

لا تناديني بالشيطان سأقاوم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et après un certain temps, ça te tape sur le moral.

Árabe

وبعد حين، هذا الشعور يبدأ في أن يغمرك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est l'ex de toothpick. te tape pas ses restes.

Árabe

على كل حال ، انها صديقة توثبيك السابقة و بالطبع انت لا تريد ان تتشاجر مع احد اولائك الفتية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je mets une couverture sur toi et je te tape dessus avec une pierre.

Árabe

ضع البطانية عليك واضرب نفسك بحصى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

prépare immédiatement le circuit électrique ou je te tape la tête dessus !

Árabe

يجدر أن تبقي شبكة الكهرباء خاصّتي قيد التشغيل، وإلّا حشرت رأسك فيها!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu m'appelles patron encore une fois, je te tape moi-même.

Árabe

نادني الرئيس مره اخرى وسأصفعك بنفسي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si quelqu'un te tape dans le dos, tu te retrouves toute nue!

Árabe

، لو أن شخصا صفعك على ظهرك و أنت مرتديا بدلة عيد ميلادك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,113,085 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK