Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu connais mon avis sur le sujet
-تعرف رأيي في هذا الموضوع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mon avis sur le vin.
أختيار النبيذ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le congrès doit rendre son avis sur le sujet.
وما زال هذا المشروع في انتظار الرأي فيه.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est mon avis
♪ هذه ملحوظتي ♪
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est mon avis.
هذا هو رأيي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
– c'est mon avis.
اعتقدت ذلك أيضا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est mon avis, oui.
حقيقة.. نعم ..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oui, c'est mon avis.
نعم، هذا هو ما افكر .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, c'est mon avis.
اعني هذا ما اعتقده
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu veux mon avis sur cochon ?
دعني أخبرك عن "كوتشن"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je peux donner mon avis sur le fait de porter des vers...
هل يمكن أن يزيد وزني عند لبسي لليرقة لا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vous voulez mon avis sur le traitement avec les garçons peine ?
هل تريدين نصيحتي لتعامل مع الأطفال ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quel est mon avis sur ce qui est nécessaire au burundi? le président du burundi était ici.
ما هو رأيي بشأن ما يلزم عمله في بوروندي؟ لقد أتى إلى هنا رئيس بوروندي.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne nie pas mes croyances. c'est mon avis sur le moment et la stratégie d'implémentation qui a changé.
لا أنكر معتقداتي ..رأيي في التوقيت الملائم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: