Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
termes de référence
الاختصاصات
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des termes de reddition.
شروط الأستسلام
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
termes de l'échange
معدلات التبادل التجاري
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- seulement en termes de...
كون هناك مال معي يجعلنا متساويين؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
définitions des termes de base
تعاريف أساسية
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aux termes de cet article,
وتنص المادة المذكورة على ما يلي:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aux termes de cet amendement:
وينص هذا التعديل على ما يلي:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c. termes de l'échange
جيم - معدﻻت التبادل التجاري
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- les termes de la réserve;
- نص التحفظ؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce sont des termes de basket.
هذه أساسيات كرة السلة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aux termes de cette disposition :
وينص هذا الحكم على ما يلي:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
à risque en termes de transmission
الفئات المعرضة لانتقال العدوى
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aux termes de l’article 3 :
٥٣١ - استنادا إلى المادة ٣:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) engagement en termes de politique
(أ) الالتزام في مجال السياسات
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. prix et termes de l’échange
ألف - اﻷسعار ومعدﻻت التبادل التجاري
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
connaissez-vous les termes de freidenreden ?
هل تعلم شروط "فريدينريدن"؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aux termes de l’article 4.4 :
وينص البند ٤-٤ من النظام اﻷساسي للموظفين على ما يلي:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essayez d'y penser en termes de...
حاولا التفكير في شروط...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
annoncer... en termes de, heu... [bégaiements]
..مدة لـ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ai droit a une lettre de references.
من حقى الحصول على خطاب توصية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: