Você procurou por: tireraient (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

tireraient

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

- et ils se tireraient.

Árabe

-ثم يغادرون

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

là, ils tireraient tout de suite.

Árabe

تلك الحركة الذي ستجعلهم يضربونك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils se tireraient une balle dans la tête.

Árabe

سوف يبحثون عن أقرب مسدس لينتحروا به.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tous les représentant en tireraient probablement profit.

Árabe

فمن المرجح أن يكون ذلك مفيدا لجميع الممثلين.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils tireraient des profits de cette contrebande transfrontière.

Árabe

فهم يولدون أرباحا من هذا التهريب عبر الحدود.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ne tireraient jamais sur vous. alors tu savais.

Árabe

.محال أن يقصفوك بالقنابل - .إنك عرفت إذن -

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils nous tireraient dessus et vous feraient sauter la téte.

Árabe

أنـه يـريد قــتلنا , وبعدهـا سوف يـأتي الدور عليـك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mes élèves tireraient grand profit de ton point de vue.

Árabe

لا، لا يا عزيزي هذه الصف بإمكانه الإستفادة منك حقاً من وجهة نظرك كـ...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils tireraient parti des dernières innovations télématiques pour fonctionner;

Árabe

وينبغي أن تستفيد الشبكات من أحدث التطورات في تكنولوجيا اﻻتصاﻻت لدى اضطﻻعها بأنشطتها؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nul doute que tous les États sans exception en tireraient profit.

Árabe

ونحن على اقتناع بأن جمبع الدول بدون استثناء من شأنها ان تكسب من ذلك.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'affaire serait classée mais les tueurs s'en tireraient.

Árabe

لكن القاتل الحقيقي لا يزال طليقاً يا ويسلوف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce serait bien la première fois que tes tartes nous tireraient d'affaire.

Árabe

حسنا, هذه ستكون المرة الاولى لخروج انفسنا من الورطة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en effet, toutes les entreprises en tireraient le même profit indépendamment de leurs mérites.

Árabe

وستستفيد جميع الشركات بدرجة متساوية بغض النظر عن مدى استحقاقها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces organismes tireraient également profit d’une synchronisation des mises à jour et révisions.

Árabe

فهي سوف تستفيد كذلك من وجود جدول متفق عليه لﻻستكماﻻت والتنقيحات الموقوتة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les importateurs et les exportateurs locaux tireraient également un grand parti de services de transport plus efficaces.

Árabe

كما أن وجود خدمات نقل أكفأ من شأنه أن يفيد كثيراً المستوردين والمصدرين المحليين.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elles devraient constituer une vaste alliance de groupes qui tireraient avantage de la révision des priorités budgétaires nationales.

Árabe

84- بناء تحالف واسع من المجموعات التي ستستفيد من إعادة مواءمة أولويات الميزانيات الوطنية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est important de ne pas oublier les avantages que tireraient bien des pays de l'ouverture de leurs marchés.

Árabe

ومن المهم أن نضع نصب أعيننا الفوائد التي ستحققها بلدان كثيرة من فتح أسواقها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le commerce sudsud et le commerce intrarégional tireraient notamment profit d'accords multilatéraux de facilitation du commerce.

Árabe

ومن شأن إبرام اتفاقات متعددة الأطراف لتيسير التجارة أن يعود بالنفع على التجارة بين بلدان الجنوب وفيما بين الأقاليم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la fiabilité et la qualité du réseau de stations tireraient également profit d'une mise en commun du financement et des achats.

Árabe

وستفيد أيضا موثوقية وجودة شبكة المحطات من التمويل والشراء المشتركين.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce modèle, les organisations internationales tireraient les données communes dont elles ont besoin de celles qui sont affichées sur le site web des bureaux nationaux.

Árabe

ويتوخى هذا النموذج أن تقوم المنظمات الدولية باستخلاص ما تحتاجه من بيانات موحدة من البيانات الموجودة على مواقع الوكالات الوطنية على شبكة الإنترنت.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,030,998 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK