Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu es impoli.
والآن أنت وقح
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu es dehors ?
إنك تنتظر بالخارج
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- tu es très impoli.
تبدو هذه وقاحة- ليس يعد الآن-
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beckett, tu es impoli.
" باكيت ", أنت وقح.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sors dehors !
إذهبي للخارج
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu es mon ami, ce serait impoli.
وأنت صديقي , وأنا لا أريد أن أكون وقحاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alors tu es juste extrêmement impoli.
أنت فقط تحاول أن تكون وقحاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
attends, je sors dehors.
إنتظري لحظه ، أنا أخرج من المنزل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu es impoli maintenant et je déteste ça.
الان انت وقح وانا لا احب الوقاحه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu es pathétique ! sors, andy.
اذهب ، يا (آندي) ، استمر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- si je sors dehors une minute.
-إذا خرجت من هُنا لدقيقةٍ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- tu es très impoli... - cafard dévoreur de limaces.
انتم تتصرفوا بجنون وانت مثل الدودة الشرهة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu es devenue folle. maintenant, sors.
يبدو أنك جننتي الآن أخرجي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tu es impolie.
-أنتِ حقًا فظة . أعرف، آسفة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu es très impolie.
أنتِ إمرأة وقحة للغاية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
après, tu sors par où tu es entré. ou je te jette dehors.
ثم تعود من الباب الذي دخلت منه وإلا رميتك خارجاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sors. tu es la prochaine.
أخرجي ، أنتِ التالية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"accepte ses bisous puants et sors dehors jouer.
تقبلوا قبلاتها الرديئة ثم أخرجوا و ألعبوا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sors ! jack, tu es sorti ?
أخرج من هناك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sors dehors, seth. j'entends rien de ce que tu dis.
أيمكنكَ الخروج، الصَّوتُ عالٍ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: