Você procurou por: ble mae’r gath (Galês - Inglês)

Galês

Tradutor

ble mae’r gath

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Galês

Inglês

Informações

Galês

ble mae’r dosbarth cymraeg?

Inglês

where is the welsh class?

Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

cynnig gwybodaeth am ble mae’r addysg ar gael yn lleol

Inglês

offer information about where the education is available locally

Última atualização: 2006-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

er, wrth weithio mewn cymunedau bychain, gall sefyllfaoedd godi ble mae’r swyddogion yn gwneud cymwynasau ar ran ffrindiau a chymdogion.

Inglês

however, when working in small communities, situations may arise where the officers run errands on behalf of friends and neighbours.

Última atualização: 2007-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

* ble mae’r arolwg yn cael ei wneud gan gwmni annibynnol ar ran y cyngor, gellid ystyried dechrau gyda’r frawddeg:

Inglês

* where the survey is conducted by an independent company on behalf of the council, the following sentence could be used at the beginning:

Última atualização: 2009-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mewn ardaloedd ble mae’r gymraeg yn rhan o wead cymdeithas, bydd angen prosiectau a dulliau cynllunio gwahanol ac mae angen mesur eu heffeithiau.”1

Inglês

in areas where welsh is part of the fabric of society, different planning\approaches and projects are required and their effects measured."1

Última atualização: 2009-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Galês

1bydd yr ymddiriedolaeth yn adnabod y lleoliadau a’r swyddi hynny ble mae’r gallu i siarad cymraeg yn hanfodol ac yn ddymunol, a ffurfio’r swydd ddisgrifiad yn unol â hynny.

Inglês

1the trust will identify the locations and posts where the ability to speak welsh is essential or desirable, and formulate the job description accordingly.

Última atualização: 2009-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

ynghyd ag arbenigeddau meddygol dylid ystyried sgiliau iaith fel arbenigedd hefyd a threfnu’r gwasanaeth yn unol â hynny, yn enwedig o fewn maes ble mae’r gallu i gyfathrebu yn newis iaith y glaf yn holl bwysig.

Inglês

along with medical specialisms, language skills should also be considered to be a specialism and the service should be arranged in accordance with that, especially in a field where the ability to communicate in the patient's chosen language is vitally important.

Última atualização: 2009-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

y bwrdd [uned addysg ôl 16 ac ieuenctid] i drafod y blaenoriaethau hyn gydag <PROTECTED> a’u cynorthwyo i ganfod ble mae’r hyfforddiant presennol, ble mae’r darpar staff ayb

Inglês

the board [post-16 education and youth units] to discuss these priorities with <PROTECTED> and assist them in locating the current training, the potential staff etc.

Última atualização: 2007-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Galês

rydym yn falch o nodi bod yna drefniant ar gyfer delio â chwynion yn ymwneud â’r gymraeg, ond gan mai dangosydd perfformiad yw hwn, fel gofynnwyd yn ein hymateb y llynedd, ble mae’r data meintiol?

Inglês

we are pleased to note that there are arrangements in place to deal with complaints relating to the welsh language but as this is a performance indicator, as requested in our response last year, where is the quantitative data?

Última atualização: 2008-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae rhai sefydliadau wedi adrodd bod cynnydd yn nifer yr ymgeiswyr am swyddi ble mae’r gymraeg yn hanfodol pan rhoddir disgrifiad manwl o’r hyn a ddisgwylir gan ddeiliad y swydd e.e. egluro mai dim ond gallu i gyfathrebu’n llafar sydd ei angen ac nad oes gofyn cyflwyno agweddau o’r gwaith yn ysgrifenedig.

Inglês

some organizations have reported an increase in the number of job applicants where welsh is essential when a detailed description is given of what is required of the post holder, e.g. an explanation that only the ability to communicate orally is required and that there is no need to present aspects of the work in writing

Última atualização: 2009-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

ydy’r cyngor yn meddu ar yr wybodaeth fanylach y disgwyliwn weld dan y dangosydd yma, sef y canran o’r staff sydd â sgiliau iaith?; ble mae’r staff fesul gwasanaeth, yn ôl gradd, a fesul gweithle?

Inglês

does the council possess the more detailed information we expect under this indicator, namely the percentage of staff who have language skills?; where are the staff according to service, grade, and workplace?

Última atualização: 2009-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

ymgyrch “gyffredinol” sy’n codi ymwybyddiaeth y cyhoedd o’r ffaith fod ganddynt ddewis i ddefnyddio gwasanaethau cymraeg ac ymgyrch “penodol” ble mae’r bwrdd yn cydweithio â chyrff cyhoeddus i’w cynorthwyo nhw i farchnata eu gwasanaethau cymraeg.

Inglês

a “general” campaign that raises the public’s awareness of the fact that they have a choice to use welsh language services and a “specific” campaign in which the board works with public bodies to help them market their welsh language services.

Última atualização: 2009-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,944,486,115 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK