Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rhaid inni oll fod yn oddefgar o wahanol anghenion , cyfansoddiadau a buddiannau daearyddol pleidiau ein gilydd
we must all be tolerant of each other's parties ' different needs , constitutions and geographical interests
mae'r cynnig hwn yn cwmpasu amrywiaeth o ddarpariaethau , a fydd yn golygu y bydd yn ofynnol i lywodraeth leol foderneiddio eu cyfansoddiadau
this motion covers a range of provisions , which will require the modernisation of local government constitutions
cyflwynir y rheoliadau heddiw i roi mwy o hyblygrwydd wrth ddatblygu'r cyfansoddiadau a fabwysiadwyd gan awdurdodau lleol o ganlyniad i ddeddf llywodraeth leol 2000
the regulations are presented today to provide greater flexibility in the development of the constitutions adopted by local authorities as a result of the local government act 2000
bydd aelodau'r cynulliad yn cofio iddi fod yn ofynnol , yn 2001 , i awdurdodau lleol ddatblygu eu cyfansoddiadau drwy ymgynghori â dinasyddion lleol
assembly members will recall that , in 2001 , local authorities were required to develop their constitutions in consultation with local citizens
ym mis chwefror , dywedodd mai gwaith gwladwriaethau yw lansio cytundebau a gwaith seneddau yw cytuno arnynt , ond mai dinasyddion sy'n creu cyfansoddiadau a thrwy refferendwm y cânt eu mabwysiadu
in february , he said that treaties are launched by states and agreed by parliaments , but constitutions are created by citizens and adopted by referendum
mae'r pethau hyn dan len o ddirgelwch ac er bod y ddogfen hon yn rhoi fframwaith i datrys y materion hyn , nid yw fframweithiau ond mor effeithiol â'r bobl sydd yn eu gweithredu , yn union fel cyfansoddiadau
these things are shrouded in obscurity and while this document provides a framework for resolving these issues , frameworks are only as effective as the people executing them just like constitutions
fodd bynnag , efallai y bydd modd inni fynd ychydig ymhellach na'r hyn a gyflawnwyd eisoes , gan sicrhau mwy o hygrededd i'r du am gydnabod haen ddatganoledig llywodraeth , nas derbyniwyd erioed o'r blaen , ac ymgynghreirio â llawer o lywodraethau land yr almaen , sydd eisoes â'r hawliau hyn fel rhan o'u cyfansoddiadau fel y gallant gymryd rhan ar lefel cyngor y gweinidogion -- ond maent yn unigryw yn ewrop yn hynny o beth
however , we may be able to advance slightly further than what has already been achieved , establish an increased credibility for the uk for recognising the devolved tier of government , which was never accepted before , and ally ourselves with many of the german land governments , which already have these rights written into their constitutions so that they can participate at the council of ministers level -- but they are unique in europe in that respect