Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mae rhai cymraeg yn gyfrwysau hefyd
fuck you welsh boy
Última atualização: 2020-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cymraeg plis
welsh please
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diafol cymraeg
do you speak welsh
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cymraeg hefyd yw iaith weinyddol fewnol <PROTECTED>.’
welsh is also the internal administrative language of <PROTECTED>.'
Última atualização: 2007-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fyny'r cymraeg
up the rhondda
Última atualização: 2020-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dwi wrth fy modd yn siarad cymraeg, ond dw i hefyd yn hoffi sue
i love speaking welsh, but i also like sue
Última atualização: 2020-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mae ysgolion cyfrwng cymraeg ac ysgolion crefyddol yn gwasanaethu dalgylchoedd hefyd a gellid eu cyllido yn unol â hynny
welsh-medium and faith-based schools also serve catchment areas and could also be funded accordingly
gallai cymunedau defnyddwyr ar-lein cymraeg ac ysgolion cymraeg eu hiaith hefyd gynnig mynediad uniongyrchol at grwpiau targed.
welsh language online user communities and welsh medium schools could also offer direct access to target groups.
bu inni lansio fersiwn cymraeg hefyd o'r gwasanaeth , sydd ar gael drwy goleg y drindod , caerfyrddin , yn yr eisteddfod genedlaethol eleni
we also launched a welsh language version of the service , which is available through trinity college , carmarthen , at this year's national eisteddfod
er enghraifft, os oes sillafwr saesneg yn rhan o raglen, dylid cynnwys sillafwr cymraeg hefyd i sicrhau bod y ddwy iaith yn cael yr un lefel o gefnogaeth swyddogaethol.
for example, if an english spellchecker is integrated, then a welsh language spellchecker should also be included to ensure both languages benefit from the same level of functional support.
david melding : yr wyf fi , am un , yn eithaf hoff o gael fy ngalw'n dori -- digon tebyg yw'r trosiad cymraeg hefyd
david melding : i , for one , quite like being called a tory -- it is a similar rendition in welsh as well