Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beth ydych yn ei wneud i ddatrys y broblem honno ? yn olaf , dylasech fod wedi rhagweld hy ; cawsoch ddigon o rybuddion
what are you doing to resolve that problem ? finally , you should have foreseen thi ; you had sufficient warnings
dylasech fod yn bresennol yng nghyfarfod fforwm economaidd gogledd cymru bythefnos yn ôl i glywed arweinydd llafur un o'r cynghorau yn taranu am effaith hyn ar raglen economaidd ei sir
you should have been at the north wales economic forum meeting a fortnight ago to hear the labour leader of one council thundering about the effect that this would have on his county's economic programme
i chi ddweud efallai nad ydyw deddfwriaeth yn syniad da wedi'r cwbl , mae'n gwneud i mi feddwl y dylasech fod wedi dilyn gyrfa wahanol yn y lle cyntaf , rod
to say that legislation is perhaps not a good idea after all , makes me think that you should have followed a different career in the first place , rod
fel y dywedwyd , dylasech wybod , gan fod hynny wedi'i ddatgan yn nogfennau'r cynulliad cenedlaethol , fod llawer o'r cyrff hyn na ellid eu newid heb gael caniatâd gan san steffan , neu ganiatâd gan y cyfrin gyngor wedi i'r llywodraeth ofyn amdano
as has been said , you should have known , because it is stated in national assembly literature , that many of these bodies could not be altered without the consent of westminster , or privy council consent after the government has requested it