Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pam ddim
why not
Última atualização: 2022-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ddim ar gael
not available
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
ddim yn cynnwys
does not contain
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
heb ddub, heb ddim
without god you have nothing, with god you have everything
Última atualização: 2022-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dw i’n ddim
because it's rubbish
Última atualização: 2020-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na chewch chi ddim
you can't
Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti’n ddim saraid
you?re not sais saraid
Última atualização: 2023-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1a oes unrhyw un a fedrai gyfrannu i’r digwyddiad yn gymraeg?
1does any one who could contribute to the event speak welsh?
Última atualização: 2009-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
byddem wedi hoffi cael trafodaeth faith ar hynny , pe fedrai ddarparu'r diwygiadau angenrheidiol yn y gwasanaeth iechyd yng nghymru
we would have liked to have a long discussion on that , if it could deliver the reforms needed in the health service in wales
janet ryder : pan symudasom fel teulu i gymru , 13 mlynedd yn ôl , yr oedd gennym ddau o blant na fedrai air o gymraeg
janet ryder : when we moved as a family to wales , 13 years ago , we had two children who spoke not a word of welsh
gan na fedrai neb arall yn y comisiwn drafod y gymraeg roedd yn rhaid iddo ddilyn ei adroddiadau drwy'r wasg, a golygodd hynny lafur enfawr iddo.
as no one else in the commission could discuss the welsh, he had to follow his reports through the press, and that meant enormous labour for him.
3.91mae llythyr gllem yn egluro, fel nodir yn rhan 4.2 uchod, nad oedd gllem yn awyddus i dderbyn system na fedrai gynhyrchu gwysion dwyieithog.
3.91hmcs' letter explains, as noted in 4.2 above, that it was not eager to accept a system that could not produce bilingual summonses.
dywedwyd wrth un galwr saesneg am gysylltu â ffederasiwn y busnesau bach , a dywedwyd wrth alwr cymraeg -- nid david davies -- y byddai oedi wrth gysylltu â rhywun o adran arall a fedrai'r gymraeg
one english speaking caller was told to contact the federation of small businesses , and a welsh speaking caller -- not david davies -- was told that there would be a delay while somebody who could speak welsh from another department was contacted