A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beth dych chi'n mynd i wneud
what are you going to do
Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mynd i wneud
originally
Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beth mae'r tywydd yn mynd i wneud
mae’r tywydd heddiw yn heulog
Última atualização: 2020-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pe bai hynny wedi'i wneud o'r blaen , byddem wedi mynd i'r afael â chlwy'r traed a'r genau yn fwy effeithiol yng nghymru
if that had been done previously , we would have tackled foot and mouth disease more effectively in wales
mae'n dweud llawer bod terry matthews sydd yn dod o went , ond a fynychodd brifysgol cymru , abertawe , wedi mynd i ganada i wneud ei ffortiwn
it is revealing that terry matthews who is from newbridge , but attended the university of wales , swansea , went to canada to make his fortune
y dirprwy lywydd : os yw'r tri aelod sy'n dymuno siarad yn mynd i wneud hynny , mae gennych tua 20 eiliad yr un
the deputy presiding office : if the three members who wish to speak are going to do so , you have about 20 seconds each
yr wyf yn synnu nad ydych wedi dweud hynny cyn hy ; bûm yn darllen adroddiadau a oedd yn dweud eich bod yn mynd i wneud hyn ers ychydig fisoedd
i am surprised that you have not said so befor ; i have been reading reports that you were going to do this for several months
mae adroddiad yr arolygiad hwn yn cynnwys pryderon dybryd ond mae hefyd yn dangos bod cynnydd wedi'i wneud o ran mynd i'r afael â phroblemau'r gwasanaethau cymdeithasol yng nghaerdydd
this inspection report contains serious concerns but it also shows that progress has been made in terms of tackling social services ' problems in cardiff
mae'r rhai sydd o'r farn fod y darn o ddeddfwriaeth sydd yn ymdrin â'r hawl i grwydro yn mynd i wneud pobl yn gyfrifol ac yn ofalus wrth gerdded yng nghefn gwlad yn byw mewn byd ffantasi
those who believe that the part of the legislation that deals with the right to roam will make people responsible and careful when they walk in the countryside live in a fantasy world
brian hancock : fel cyn arolygydd iechyd a diogelwch a chynghorydd ar iechyd a diogelwch yn yr amgylchedd , yr oeddwn yn mynd i wneud nifer o bwyntiau sydd eisoes wedi'u codi
brian hancock : as a former health and safety inspector and an adviser for health and safety and the environment , i was going to make a number of points which have already been raised
a fyddai peter law yn fodlon rhannu'r meini prawf y mae'n mynd i'w defnyddio i wneud ei benderfyniadau ? byddai hynny'n rhoi syniad i'r ysgolion beth fydd o'u blaenau yn y dyfodol a'r tebygolrwydd y medrant gael cymorth
would peter law be willing to share the criteria that he will be using to make his decisions ? this will give schools an idea of what lies ahead of them in the future and what the likelihood is that they will be able to receive assistance
a wnewch addewid i wneud popeth o fewn eich gallu i weithio gyda chyngor celfyddydau cymru er mwyn sicrhau nad yw'r cwmni hwn yn mynd i'r wal ?
will you make a commitment to do everything in your power to work with the arts council of wales to ensure that this company does not go to the wall ?
fodd bynnag , ein blaenoriaeth yn gyffredinol yw mynd i'r afael â throseddu , a rhaid inni ddefnyddio'r dulliau gorau posibl i wneud hynny mewn ardaloedd gwledig a threfol
however , our overall priority is to tackle crime , and we must use the best means possible to do that in both rural and urban areas
argymhellodd godiadau sylweddol , sy'n mynd i'r staff a gyflogir gan aelodau cynulliad , ac y dylai dau aelod a hanner o staff cyfwerth ag amser llawn fod ar gael i bob aelod cynulliad i'w alluogi neu ei galluogi i wneud y gwaith yn briodol
it recommended significant increases , which go to the staff employed by assembly members , and that two and a half full-time equivalent staff should be available to each assembly member to enable him or her to do the job properly
a ydym yn mynd i wneud gwahaniaeth ? beth a ddigwyddodd i'r mynediad san steffan-caerdydd ? yr wyf yn amau na fydd llawer i gymru yn araith y frenhines
are we going to make a difference ? what has happened to the westminster-cardiff access ? i suspect that there will be little for wales in the queen's speech
er bod pawb ohonom yn deall yr amgylchiadau anodd a brofwyd wrth lunio'r gyllideb , mae cynghorau lleol yn cyflenwi llawer o'r gwasanaethau sydd yn mynd i'r afael ag allgáu cymdeithasol ac mae arnynt angen yr adnoddau i wneud hynny'n briodol
although all of us appreciate the difficult circumstances in which the budget was drawn up , local councils deliver many of the services that tackle social exclusion and they need the resources to do so properly