Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a yw'n cadarnhau inni fod y llywodraeth lafur wedi methu â darparu'r rheini dros y pedair blynedd diwethaf ?
is he confirming to us that the labour government has failed to deliver those over the last four years ?
os ystyriwch hynny fel y nod eithaf , byddai'n cadarnhau yr hyn a ddywedodd brian ynghylch diffyg ailddosbarthu
if you take that as the ultimate goal , it would confirm what brian said about lack of redistribution
er mwyn cyflawni ymrwymiad maniffesto llywodraeth y cynulliad i beidio â chyflwyno ffioedd amrywiol yn ystod oes y cynulliad , yr ydym wrthi'n cadarnhau manylion angenrheidiol darpariaethau deddfwriaethol y du , a fydd yn amodol ar araith y frenhines
to meet the assembly government's manifesto commitment not to introduce variable fees during the assembly's lifetime , we are in the process of setting the detail of the necessary uk legislative provisions , which will be subject to the queen's speech
mae hynny'n cadarnhau twf gwirioneddol i'r holl wasanaethau o dros 5 y cant -- yr wyf innau hefyd wedi gwneud y cyfrifiadau
that confirms real growth for all services of over 5 per cent -- i have done the calculations as well
a yw hynny'n cadarnhau mai penderfyniad gwleidyddol oedd penderfyniad y gweinidog dros ddiwylliant , y gymraeg a chwaraeon i geisio cau'r ardd fotaneg genedlaethol yn hytrach na phenderfyniad ariannol ?
does that confirm that the minister for culture , welsh language and sport's decision to try to close the national botanic garden was a political rather than a financial decision ?
rod richards : felly , a yw rhodri'n cadarnhau nad polisi plaid cymru ar y pryd oedd bod y cynulliad yn arwain y ffordd ond ei fod yn dilyn yr hyn a oedd yn digwydd yn san steffan ?
rod richards : therefore , does rhodri confirm that plaid cymru's policy at the time was not that the assembly leads the way but that it follows what was happening in westminster ?
a fyddai'n cadarnhau ei bod hi'n bryd inni edrych ymlaen , ac ystyried beth y gall y cynulliad cenedlaethol ei wneud dros bobl cymru yn hytrach na throi a throsi dros benderfyniadau a gymerwyd 12 neu 15 mis yn ôl ?
would he confirm that it is time for us to look ahead , and consider what the national assembly can do for the people of wales rather than pick over decisions taken 12 or 15 months ago ?
ers hynny , mae gwendidau sylfaenol wedi'u hamlygu , sy'n cadarnhau nad ydym yn mynd i'r afael o ddifrif â'r ddarpariaeth hon
since then , fundamental weaknesses have been exposed that confirm that we are not tackling this provision head-on
mewn llawer ffordd mae'n cadarnhau ac yn tanlinellu'r cynnig a dderbyniwyd gan y cynulliad wrth iddo gymeradwyo'r compact rhwng y llywodraeth a'r sector gwirfoddol
in many ways it endorses and underscores the motion that the assembly passed in endorsing the compact between government and the voluntary sector
yn anghyfleus i'r llywodraeth cynulliad cymru hon , mae dadansoddiad annibynnol wedi'i gyflawni bellach sy'n cadarnhau nad yw anghenion addysgol cymru a phrydain yn cael eu diwallu gan ymagwedd ideolegol llafur
inconveniently for this welsh assembly government , an independent analysis has now been undertaken that confirms that the educational needs of wales and britain are not being met by labour's ideological approach
mae prifysgolion yn gosod eu meini prawf derbyn eu hunain , ond mae llawer yn defnyddio tariff ucas wrth osod gofynion derbyn , ac mae'n cadarnhau pa fathau o gymwysterau sy'n cyfateb i'w gilydd
universities set their own entry criteria , but many use the ucas tariff in setting entry requirements , and it establishes agreed equivalencies between different types of qualifications
rwy'n cadarnhau ein cytundeb dros drosglwyddo £ 500 yr un o'r cyllidebau "hyfforddiant staff" a "hyfforddiant gwirfoddolwyr" (cyfanswm o £ 1,000) i "offer a deunyddiau" i gefnogi prynu gliniaduron ychwanegol. dylai'r newidiadau gael eu hadlewyrchu'n awtomatig yn eich ffurflen drawdown grant nesaf.
i confirm our agreement for transfer of £500 each from the “staff training” and “volunteer training” budgets (total £1,000) to “equipment and materials” to support purchase of additional laptops. the changes should be automatically reflected in your next grant drawdown form.
Última atualização: 2018-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível