Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ysgrifennwyd gan
ibhalwe ngu
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ysgrifennwyd% 1 gan% 2
% 1 yabhalwa ngu% 2
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ysgrifennwyd y ffeil cyfluniad yn llwyddiannus.
ibhalwe ngokuphumeleleyo ifayili yokumiselwa kwenkqubo.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi amnewidith hyn yr holl destun a ysgrifennwyd!
oku kuzakubuyisela wonke umbhalo owubhalileyo!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ysgrifennwyd% 1 gan berson sy' n dymuno aros yn anhysbys.
% 1 yabhalwa ngumntu ofuna ukuhlala engaziwa.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ysgrifennwyd gan richard hult <richard@imendio.comgt;
ibhalwe ngurichard hult <richard@imendio.comgt;
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ktux fersiwn 1. 0 ysgrifennwyd gan martin r. jones 1999 mjones@ kde. org
ktux yoguqulelo kolunye ulwimi 1. 0 ibhalwe ngu martin r. jones 1999 mjones@ kde. org
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
galluoga rhedeg sgriptiau ysgrifennwyd mewn java a all eu cynnwys mewn tudalennau html. noder gall galluogi cynnwys gweithredol fod yn broblem diogelwch, fel mewn unrhyw borwr.
yenza uphumezo lokushicilelweyo okubhaliweyo kwijava okunokuqulathwa ku maphepha e html. lumka kuba inkxaso ye java ayigqitywanga. qaphela, njengo mkhangeli zincwadi nawuphi, owenza imixholo esebenzayo ingayingxaki yokhuseleko.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mae negeseuon weithiau yn dod yn y dau fformat. mae' r dewisiad yma yn rheoli a hoffech un ai' r rhan html neu' r rhan destun i' w dangos. mae dangos y rhan html yn gwneud i' r neges edrych yn well, ond wrth yr un adeg mae' n cynyddu' r perygl y bydd tyllau diogelwch yn cael eu ymelwa. mae dangos y rhan destun plaen yn colli y mwyafrif o fformatio' r neges, ond mae' n ei gwneud hi bron yn amhosibl i ymelwa tyllau diogelwch yn y llunydd html (konqueror). mae' r dewisiad isod yn amddiffyn yn erbyn un cam- ddefnydd cyffredin negeseuon html, ond mae' n methu amddiffyn yn erbyn problemau diogelwch nad adnabuwyd wrth yr adeg a ysgrifennwyd y fersiwn yma o kmail. y peth callaf, felly, yw peidio â dewis html yn lle testun plaen. noder: gallwch osod y dewisiad yma ar sail pob- plygell o' r ddewislen plygell ym mhrif ffenestr kmail.
ngamanye amaxesha imiyalezo iza nefomati zombini. olu khetho lulawula ukuba ufuna indawo ye html okanye indawo yombhalo ongenanto uboniswe. ukubonisa indawo yombhalo ongenanto yenza umyalezo ukhangeleke ngcono, kodwa kwangaxesha linye ixesha landisa umngcipheko wokhuseleko lwemingxunya enoku ngxwelerheka. ukubonisa indawo yombhalo ongenanto kulahlekisa ufomato lomyalezo oluninzi, kodwa iyenza iphantse ingenzekiuku ngxwelerha imingxuma yokhuseleko kumbuyisi we html (konqueror). ukhetho emazantsi lugada ngokuchaseneyo nendlela enye eqhelekileyo yemiyalezo yehtml, kodwa ayisoze igade ngokuchaseneyo nemibandela yokhuseleko ebingaziwa ngexesha lenguqulelo ye kmail ibibhalwa. kungoko ke kucetyiswa kwi ukungakhethi ihtml iye kumbhalo ongenanto. qaphela: unga cwangcisa olu hlobo lukwizisekelo zencwadi eneenkcukacha nganye ezisuka incwadi eneenkcukacha uluhlu lwenketho lwe yona window ye kmail. kiqela elingenanto lokubhaliweyo kulahla okuninzi kofomato lwemiyalezo, kodwa iyenza ingenzeki ukusebenzisa imingxuma yokhuseleko kwi html umnikezeli (konqueror). ukhetho olungezantsi lukhusela ngokuchasene nokungasetyenziswa ngendlela enye eqhelekileyo yeeposi ze html. kodwa ayinakukhusela ngokuchasene nemiba yokhuseleko ebezingaziwa ngexesha olu guqulelo kolunye ulwimi lwe kmail belubhalwa. kuyacetyiswa ngoko ukuba ayina khetha html kunokubhaliweyo okungenanto.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: