Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Μακαριοι οι πραεις, διοτι αυτοι θελουσι κληρονομησει την γην.
salig is die sagmoediges, want hulle sal die aarde beërwe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
οι πραεις ομως θελουσι κληρονομησει την γην και θελουσι κατατρυφα εν πολλη ειρηνη.
die ootmoediges daarenteen sal die aarde besit en hulle verlustig oor groot vrede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι σοφοι θελουσι κληρονομησει δοξαν το δε υψος των αφρονων θελει εισθαι η ατιμια.
die wyse sal eer beërwe, maar die dwase behaal skande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι οι ευλογημενοι αυτου θελουσι κληρονομησει την γην οι δε κατηραμενοι αυτου θελουσιν εξολοθρευθη.
want die wat deur hom geseën word, sal die aarde besit; maar die wat deur hom vervloek word, sal uitgeroei word.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η ψυχη αυτου θελει κατοικει εν αγαθοις, και το σπερμα αυτου θελει κληρονομησει την γην.
noen. hy self sal vernag in die goeie, en sy nageslag sal die land besit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι οι πονηρευομενοι θελουσιν εξολοθρευθη οι δε προσμενοντες τον Κυριον, ουτοι θελουσι κληρονομησει την γην.
want die kwaaddoeners sal uitgeroei word; maar die wat die here verwag, hulle sal die aarde besit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
και η γη θελει μοιρασθη δια κληρων κατα τα ονοματα των φυλων, κατα τας πατριας αυτων, θελουσι κληρονομησει
nogtans moet die land deur die lot verdeel word; volgens die name van hulle voorvaderlike stamme moet hulle erwe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ο νικων θελει κληρονομησει τα παντα, και θελω εισθαι εις αυτον Θεος και αυτος θελει εισθαι εις εμε υιος.
hy wat oorwin, sal alles beërwe; en ek sal vir hom 'n god wees, en hy sal vir my 'n seun wees.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και θελω εξαξει σπερμα εξ Ιακωβ και κληρονομον των ορεων μου εξ Ιουδα και οι εκλεκτοι μου θελουσι κληρονομησει αυτα και οι δουλοι μου θελουσι κατοικησει εκει.
en ek sal 'n nakroos uit jakob laat voortkom en uit juda die erfbesitter van my berge; en my uitverkorenes sal dit erflik in besit neem en my knegte daar woon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δια τουτο θελω φερει τους κακιστους των εθνων και θελουσι κληρονομησει τας οικιας αυτων και θελω καταβαλει την επαρσιν των ισχυρων και τα αγια αυτων θελουσι βεβηλωθη.
daarom sal ek die kwaadaardigste nasies laat kom, wat hulle huise in besit sal neem, en ek sal die trots van die sterkes laat ophou, en hulle heiligdomme sal ontheilig word.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επειδη ειπας, τα δυο ταυτα εθνη και οι δυο ουτοι τοποι θελουσιν εισθαι εμου και ημεις θελομεν κληρονομησει αυτα, αν και ο Κυριος εσταθη εκει,
omdat jy sê: die twee nasies daar en die twee lande sal myne wees, en ons sal dit in besit neem--terwyl tog die here daar gewees het--
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Θελετε περιπατει εις πασας τας οδους, τας οποιας Κυριος ο Θεος σας προσεταξεν εις εσας δια να ζητε και να ευημερητε και να μακροημερευητε εν τη γη, την οποιαν θελετε κληρονομησει.
in al die weë wat die here julle god julle beveel het moet julle wandel, sodat julle kan lewe en dit met julle goed kan gaan en julle die dae kan verleng in die land wat julle in besit sal neem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
συ δεν κληρονομεις ο, τι εκληροδοτησεν εις σε Χεμως ο Θεος σου; και ημεις, παντα οσα εκληροδοτησεν εις ημας Κυριος ο Θεος ημων, ταυτα θελομεν κληρονομησει.
sal u dit nie in besit neem wat u god kamos u as 'n besitting gee, en óns alles wat die here onse god voor ons uit verdrywe, in besit neem nie?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δια τουτο θελω δωσει τας γυναικας αυτων εις αλλους, τους αγρους αυτων εις εκεινους οιτινες θελουσι κληρονομησει αυτους διοτι πας τις απο μικρου εως μεγαλου εδοθη εις πλεονεξιαν απο προφητου εως ιερεως, πας τις πραττει ψευδος.
daarom sal ek hulle vroue aan ander gee, hulle landerye aan veroweraars; want van die kleinste tot die grootste maak hulle almal onregverdige wins; van die profeet tot die priester pleeg hulle almal bedrog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και θελω καμει να περιπατωσιν εφ' υμων ανθρωποι, ο λαος μου Ισραηλ και θελουσι σας κληρονομησει, και θελετε εισθαι κληρονομια αυτων, και του λοιπου δεν θελετε πλεον ατεκνωσει αυτους.
en ek sal mense op julle laat loop, my volk israel; en hulle sal jou in besit neem, en jy sal vir hulle 'n erfenis wees en hulle verder nie meer kinderloos maak nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και ιδου, λογος Κυριου εγεινε προς αυτον, λεγων, Δεν θελει σε κληρονομησει ουτος αλλ' εκεινος οστις θελει εξελθει εκ των σπλαγχνων σου, αυτος θελει σε κληρονομησει.
toe kom die woord van die here tot hom en sê: hierdie een sal jou erfgenaam nie wees nie, maar die een wat uit jou liggaam sal voortkom, hy sal jou erfgenaam wees.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
φθονοι, φονοι, μεθαι, κωμοι, και τα ομοια τουτων, περι των οποιων σας προλεγω, καθως και προειπον, οτι οι τα τοιαυτα πραττοντες βασιλειαν Θεου δεν θελουσι κληρονομησει.
afguns, moord, dronkenskap, brassery en dergelike dinge, waarvan ek julle vooraf sê, soos ek al vroeër gesê het, dat die wat sulke dinge doen, die koninkryk van god nie sal beërwe nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Κληρονομεί:
ingesit:% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: