Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Οι εταίροι καταθέτουν χρήματα στο mag nou τότε χορηγεί δάνεια σε συνεταιρισμούς, ενώσεις ή αυτοδιαχειριζόμενες εταιρίες που έχουν ανάγκη.
die mitgliedereinlagen werden in form von krediten an bedürftige genossenschaften, vereinigungen oder selbstverwaltete unternehmen weitergereicht.
Μην έρχεσθε σε σύγκρουση με τα ίδια σας τα λόγια αρνούμενη στους κωφούς, στα άτομα με μαθησιακές δυσκολίες και στις αυτοδιαχειριζόμενες οργανώσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες ακόμη και τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στη συζήτηση.
denken sie an ihre eigenen worte und verweigern sie gehörlosen, menschen mit lernproblemen und selbstverwalteten organisationen von behinderten menschen nicht die möglichkeit, mit am tisch zu sitzen.