Você procurou por: δακτυλίτιδα (Grego - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

German

Informações

Greek

δακτυλίτιδα

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informações

Grego

θεραπεία με δακτυλίτιδα

Alemão

digitalistherapie

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ασθενείς που λαμβάνουν δακτυλίτιδα

Alemão

patienten unter digitalis

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

δακτυλίτιδα (βλ. παράγραφο 4.4)

Alemão

digitalis (siehe abschnitt 4.4)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ασθενείς που λαμβάνουν δακτυλίτιδα (βλ. παράγραφο 4.5)

Alemão

patienten unter digitalis (siehe abschnitt 4.5)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

δακτυλίτιδα, ένα φάρμακο που χρησιμοποιείται για τη θεραπεία ορισμένων καρδιακών διαταραχών

Alemão

digitalis, ein medikament zur behandlung von bestimmten herzkrankheiten

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Επιπλέον, η δακτυλίτιδα έχει τη δυνατότητα αλληλεπίδρασης από φαρμακοδυναμικής άποψης με τη δρονεδαρόνη.

Alemão

außerdem hat digitalis aus pharmakodynamischer sicht das potenzial, mit dronedaron zu interagieren.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η επαγόμενη από θειαζίδες υποκαλιαιμία ή υπομαγνησιαιμία μπορεί να παρουσιαστούν ως ανεπιθύμητες ενέργειες που ευνοούν την εκδήλωση επαγόμενων από δακτυλίτιδα καρδιακών αρρυθμιών.

Alemão

eine durch thiazide verursachte hypokaliämie oder hypomagnesiämie kann als nebenwirkung auftreten und digitalisbedingte arrhythmien begünstigen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Μία δυνητική φαρμακοδυναμική αλληλεπίδραση μπορεί επίσης να αναμένεται με τους β-αποκλειστές, τους ανταγωνιστές ασβεστίου και τη δακτυλίτιδα.

Alemão

eine mögliche pharmakodynamische wechselwirkung kann auch mit betablockern, calciumantagonisten und digitalis erwartet werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Επειδή, το forsteo αυξάνει παροδικά τις συγκεντρώσεις του ασβεστίου του πλάσματος, το forsteo πρέπει να χορηγείται με προσοχή σε ασθενείς που λαμβάνουν δακτυλίτιδα.

Alemão

da forsteo vorübergehend den serum-calciumspiegel erhöht, darf forsteo bei patienten, die digitalis einnehmen, nur mit vorsicht eingesetzt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η επαγόμενη από θειαζίδες υποκαλιαιμία ή υπομαγνησιαιμία ευνοεί την εκδήλωση επαγόμενων από δακτυλίτιδα καρδιακών αρρυθμιών (βλ. παράγραφο 4.4).

Alemão

eine durch thiazide ausgelöste hypokaliämie oder hypomagnesiämie kann das auftreten digitalisbedingter kardialer arrhythmien begünstigen (siehe abschnitt 4.4).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Διγοξίνη ή άλλες γλυκοσίδες δακτυλίτιδας: Η επαγόμενη από θειαζίδες υποκαλιαιμία ή υπομαγνησιαιμία μπορεί να παρουσιαστούν ως ανεπιθύμητες ενέργειες, που ευνοούν την εκδήλωση επαγόμενων από δακτυλίτιδα καρδιακών αρρυθμιών.

Alemão

digoxin oder andere digitalis-glykoside: eine durch thiazide verursachte hypokaliämie oder hypomagnesiämie kann als unerwünschter effekt auftreten und digitalisbedingte arrhythmien begünstigen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η υποκαλιαιμία ή η υπομαγνησιαιμία που προκαλείται από τα θειαζίδια ευνοεί την έναρξη των καρδιακών αρρυθμιών που προκαλούνται από την δακτυλίτιδα (βλέπε παράγραφο 4.4).

Alemão

eine thiazidinduzierte hypokaliämie oder hypomagnesiämie begünstigt das auftreten digitalisinduzierter herzrhythmusstörungen (siehe abschnitt 4.4);

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Καρδιακή ανεπάρκεια/ Ασυµπτωµατική δυσλειτουργία της αριστεράς κοιλίας Κατά την θεραπεία της συµπτωµατικής καρδιακής ανεπάρκειας το χορηγείται επιπρόσθετα µε διουρητικά και όπου είναι αναγκαίο δακτυλίτιδα ή β- αναστολείς.

Alemão

empfohlene dosistitration von bei patienten mit herzinsuffizienz/asymptomatischer linksventrikulärer dysfunktion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται σε ασθενείς οι οποίοι λαµβάνουν δακτυλίτιδα, παρουσιάζουν καρδιακές αρρυθµίες, υπέρταση, ιστορικό εµφράγµατος του µυοκαρδίου, σακχαρώδη διαβήτη, αποφρακτική ουροπάθεια ή θετικό αναµνηστικό για βρογχόσπασµο.

Alemão

wirkungen können bei kindern, älteren patienten oder im falle einer Überdosierung vermehrt auftreten (siehe abschnitt 4.9).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Γλυκοσίδες δακτυλίτιδας: η υποκαλιαιμία ή η υπομαγνησιαιμία που προκαλείται από τα θειαζίδια ευνοεί την έναρξη των καρδιακών αρρυθμιών που προκαλούνται από την δακτυλίτιδα (βλέπε παράγραφο 4. 4).

Alemão

eine thiazid-induzierte hypokaliämie oder hypomagnesiämie begünstigt das auftreten digitalis-induzierter herzrhythmusstörungen (siehe abschnitt 4.4);

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Η υποκαλιαιμία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μυϊκούς σπασμούς και/ ή να επιτείνει τις καρδιακές αρρυθμίες που σχετίζονται με ταυτόχρονη χορήγηση γλυκοσίδων της δακτυλίτιδας ή συγκεκριμένων αντιαρρυθμικών φαρμακευτικών προϊόντων.

Alemão

10 kann bei gleichzeitiger anwendung von digitalisglykosiden oder bestimmten antiarrhythmika zu muskelkrämpfen und/oder einer verstärkung von herzrhythmusstörungen führen.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,045,019,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK