Você procurou por: μιτροειδούς (Grego - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

German

Informações

Greek

μιτροειδούς

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informações

Grego

ήχος διάνοιξης μιτροειδούς

Alemão

bruit de caille

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

μιτροειδούς με κολπική μαρμαρυγή

Alemão

vorhofflimmern

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Στένωση της αορτής και της μιτροειδούς βαλβίδας

Alemão

aorten- und mitralklappenstenose

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

πλαστική εγχείρηση της μιτροειδούς ή άλλης καρδιακής βαλβίδας

Alemão

valvuloplastik

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Στένωση της αορτής και της μιτροειδούς, υπερτροφική αποφρακτική μυοκαρδιοπάθεια

Alemão

aorten- und mitralklappenstenose bzw. obstruktive hypertrophe kardiomyopathie

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Στένωση της αορτικής και μιτροειδούς βαλβίδας, αποφρακτική υπερτροφική καρδιομυοπάθεια

Alemão

aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ασθενείς με κλινικά σημαντική πάθηση της αορτικής και της μιτροειδούς βαλβίδας

Alemão

patienten mit klinisch signifikanten aorten- und mitralklappenerkrankungen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Στένωση της αορτικής και μιτροειδούς βαλβίδας, αποφρακτική υπερτροφική καρδιομυοπάθεια:

Alemão

wie bei anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

15 Στένωση της αορτικής και μιτροειδούς βαλβίδας, αποφρακτική υπερτροφική καρδιομυοπάθεια:

Alemão

15 vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

ή εκροής (π. χ. στένωση της αορτικής ή της μιτροειδούς βαλβίδας)

Alemão

aorten- oder mitralklappenstenose)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

48 υποφέρουν από στένωση της αορτικής ή της μιτροειδούς βαλβίδας ή από αποφρακτική, υπερτροφική μυοκαρδιοπάθεια.

Alemão

wie bei anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

- πρόβλημα σε βαλβίδα της καρδιάς ή στο χιτώνα που την περιβάλλει (ανεπάρκεια μιτροειδούς,

Alemão

- probleme mit den herzklappen oder dem herzbeutel (mitralklappeninsuffizienz,

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

υψηλή πιθανότητα παρουσίας θρόμβου στις αριστερές κοιλότητες της καρδιάς π.χ. στένωση της μιτροειδούς με κολπική μαρμαρυγή

Alemão

hohe wahrscheinlichkeit eines thrombus im linken herzen, z.b. bei mitralstenose mit vorhofflimmern

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Όπως και με όλα τα αγγειοδιασταλτικά, ενδείκνυται ιδιαίτερη προσοχή σε ασθενείς με στένωση της μιτροειδούς βαλβίδας ή σημαντική αορτική στένωση που δεν είναι υψηλού βαθμού.

Alemão

wie bei allen anderen vasodilatatoren, ist bei patienten mit mitralklappenstenose bzw. signifikanter aortenstenose, die nicht hochgradig ist, besondere vorsicht angebracht.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Στένωση της αορτικής και της μιτροειδούς βαλβίδας, αποφρακτική υπερτροφική μυοκαρδιοπάθεια: όπως και με άλλους αγγειοδιασταλτικούς παράγοντες, συνιστάται ιδιαίτερη προσοχή σε ασθενείς που

Alemão

aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

27 Όπως και με άλλους αγγειοδιασταλτικούς παράγοντες, συνιστάται ειδική προσοχή για τους ασθενείς που υποφέρουν από στένωση της αορτικής ή μιτροειδούς βαλβίδας ή από αποφρακτική, υπερτροφική καρδιομυοπάθεια.

Alemão

27 hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

αν έχετε βαλβιδοπάθεια (π.χ. στένωση μιτροειδούς) συνοδευόμενη από αρρυθμία (π.χ. κολπική μαρμαρυγή)

Alemão

b. mitralklappenstenose) mit unregelmäßigem herzschlag (z.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

- όχι συχνά (> 1/ 1. 000, < 1/ 100): καρδιακή ασυστολία, ανεπάρκεια μιτροειδούς, περικαρδιακή

Alemão

herzstillstand, mitralklappeninsuffizienz, perikarderguss,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Στένωση της αορτής και της μιτροειδούς βαλβίδας, αποφρακτική υπερτροφική καρδιομυοπάθεια Όπως και με όλα τα αγγειοδιασταλτικά, ενδείκνυται ιδιαίτερη προσοχή σε ασθενείς που πάσχουν από στένωση της αορτής ή της μιτροειδούς βαλβίδας, ή από αποφρακτική υπερτροφική καρδιομυοπάθεια.

Alemão

aorten- und mitralklappenstenose, hypertrophe obstruktive kardiomyopathie wie bei allen anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose bzw. hypertropher obstruktiver kardiomyopathie besondere vorsicht angebracht.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Στένωση της αορτικής και μιτροειδούς βαλβίδας, αποφρακτική υπερτροφική καρδιομυοπάθεια: όπως και με άλλους αγγειοδιασταλτικούς παράγοντες, συνιστάται ειδική προσοχή για τους ασθενείς που υποφέρουν από στένωση της αορτικής ή μιτροειδούς βαλβίδας ή από αποφρακτική, υπερτροφική καρδιομυοπάθεια.

Alemão

wie bei anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,784,634,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK