Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Έξι κράτη μέλη της ΕΕ επέβαλαν από το 2001 πιο αυστηρή νομοθεσία για τα μανιτάρια ανταποκρινόμενα στις ανησυχίες σχετικά με την επικράτηση της χρήσης.
От 2001 г. насам шест държави от Европейския съюз са затегнали законодателството си по отношение на гъбите в отговор на загрижеността относно широката им употреба.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Τα όργανα oφείλoυν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανταποκρινόμενα στις παρατηρήσεις πoυ διατυπώνoνται στις απoφάσεις χορήγησης απαλλαγής και να συντάσσουν εκθέσεις σχετικά με τα ληφθέντα μέτρα.
Институциите следва да предприемат съответни действия в отговор на коментарите, изложени в решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, и да докладват относно взетите мерки.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
να ενημερώσουν την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που θα λάβουν ανταποκρινόμενα στην παρούσα σύσταση εντός 12 μηνών από τη δημοσίευσή της, και στη συνέχεια μία φορά κάθε χρόνο.
да информират Комисията за действията, предприети в отговор на настоящата препоръка в срок от 12 месеца след нейното публикуване, и веднъж годишно след това.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ότι θα πρέπει , κατά συνέπεια, να προβλεφθούν άλλα συστήματα ανταποκρινόμενα καλύτερα στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς, τα οποία θα επιτρέπουν σε κάθε κράτος μέλος να εγγυάται την επαρκή προστασία των αντισυμβαλλομένων
като има предвид, следователно, че е необходимо да се предвидят други системи, съответстващи по-добре на изискванията на вътрешен пазар, които позволяват на всяка държава-членка да гарантира достатъчна защита на титулярите на полици;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Για την bmd ολικού ισχίου, 82, 3% των ασθενών που ελάμβαναν ενέσιμο 3 mg κάθε 3 μήνες ήταν ανταποκρινόμενες στο ένα έτος συγκριτικά με 75, 1% των ασθενών που ελάμβαναν από του στόματος 2, 5 mg ημερησίως (p=0, 02).
26 По отношение на КМП на бедро общо, 82, 3% от пациентките, получаващи 3 mg инжекционен разтвор през 3 месеца, са отговорили на лечението след една година в сравнение със 75, 1% от пациентките, получавали 2, 5 mg дневно перорално (р=0, 02).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade: