Você procurou por: cordis (Grego - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Spanish

Informações

Greek

cordis

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

Στόχος iii • cordis

Espanhol

• proyectos de transferencia de tecnología

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Βάσεις δεδομένων cordis

Espanhol

información sobre los resultados de la investigación

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

να επιδεινώσει decompensatio cordis

Espanhol

puede agravar una descompensación cardiaca existente.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Πως προσθέτει η cordis αξία στην επιχείρηση σας

Espanhol

cordis añade valor a su negocio

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

cordis (τεχνολογίες της πληροφορίας, τηλε­πικοινωνίες)

Espanhol

acceso en línea, mediante pago disponible a través de eurobases y de los agentes de pasarela oficiales de eur-op.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

16 Η cordis, προσφεύγουσα, ζητεί από το Πρωτοδικείο:

Espanhol

16 cordis, parte demandante, solicita al tribunal de primera instancia que:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Στις εκδόσεις cordis παρέχονται, επίσης, και άλλες πληροφορίες.

Espanhol

en las publicaciones de cordis pueden encontrarse también otras informaciones.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

***** ΣΧΕΔΙΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ • * cordis: ΜΙΑ ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Espanhol

* proyecto de investigaciÓn europeo * cordis: una base de datos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

cordis: η υpiηρεσία piληροφόρησης για την κοινοτική έρευνα και ανάpiτυξη

Espanhol

cordis: el servicio de información comunitario sobre investigación y desarrollo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

cordis: Κοινοτική υpiηρεσία piληροφόρηση στον τοέα τη έρευνα και τη ανάpiτυξη

Espanhol

cordis: servicio de información comunitario sobre investigación y desarrollo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

(2) cordis, βλέπε κεφάλαιο ii, τρίτη γραμμή δράσης.

Espanhol

puntos focales nacionales, véase el anexo c. cordis: véase el capítulo ii, tercera línea de acción.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Όπως και με την υπόλοιπη υπηρεσία cordis, η εισαγωγή δεδομένων είναι δωρεάν.

Espanhol

dare es una base de datos de referencias en ciencias sociales contiene siete tipos de registros:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΥΝΑΜΙΚΗ κατά ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ και του πηγαίου κώδικα της παλαιάς μορφής της cordis.

Espanhol

evropaÏki dynamiki / comisiÓn técnicas y del código fuente de la antigua versión de cordis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Το cordis focus είναι ένα δελτίο που εκδίδεται ανά δεκαπενθήμερο και ενημερώνει για τα προγράμματα.

Espanhol

cordis focus es un boletín bimensual que proporciona las últimas noticias sobre los programas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η cordis είναι αξιόλογο εργαλείο για κάθε επιχείρηση που ενδιαφέρεται πραγματικά για τη διαδικασία καινοτομίας.

Espanhol

cordis es una valiosa herramienta para cualquier empresa que se tome la innovación en serio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

ii) Επί της προσβάσεως στα έγγραφα που αφορούσαν την τεχνική αρχιτεκτονική και τον πηγαίο κώδικα της cordis

Espanhol

ii) sobre el acceso a la documentación relativa a la arquitectura técnica y al código fuente de cordis

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ειίσης, προσφέρεται δωρεάν εκτεταμένη τεκμηρίωση σε όλους τους χρήστες που θα γίνουν μέλη της υπηρεσίας cordis.

Espanhol

eureka proporciona el marco para una colaboración en el ámbito europeo (más allá de los estados miembros de la ue) en materia de investigación y desarrollo en el sector de las nuevas tecnologías.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

6 cordis που μπορούν να ληφθούν από την τεχνικών γραφών […] ιστοσελίδα της προσκλήσεως προς υποβολή προσφορών του 2002.

Espanhol

investigación, etc., hipótesis de funcionalidad méritos técnicos, basadas en [el programa] autonomy general-conformidad con el mente descriptivas y que contienen elementos pliego de condiciones copiados de los requisitos del usuario de […]cordis release 6 disponibles en la página web [de la licitación de] 2002.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αρμόδιοι των κρατών μελών, cordis (γενική ενημέρωση esprit και γλωσσάριο στη σ. 42).

Espanhol

experimentación de mejores prácticas empresariales: mí los empresarios deberán ser capaces de determinar sus

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

c-442/99 Ρ cordis obst und gemüse großhandel gmbh κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και Γαλλικής Δημοκρατίας Γεωργία

Espanhol

la demandante, cordis obst und gemüse großhandel gmbh (en lo sucesivo, "cordis") fue fundada el 1 de enero de 1990, con posterioridad a la reunificación de alemania, y tiene su domicilio social en el territorio de la antigua república democrática alemana (en lo sucesivo, "antigua rda").

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,720,548,371 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK