A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
via michelangelo buonarroti n.
via michelangelo buonarroti n.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
marrone di caprese michelangelo (ΠΟΠ)
marrone di caprese michelangelo (san)
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
healthcare srl via michelangelo buonarroti n.
healthcare srl via michelangelo buonarroti n.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
janssen cilag spa via michelangelo buonarroti n.
janssen cilag spa via michelangelo buonarroti n.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Ενάγοντες: giuseppina montoro και michelangelo liguori
kantajat: giuseppina montoro ja michelangelo liguori
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το tribunale di napoli στις 30 Μαρτίου 2006 — giuseppina montoro και michelangelo liguori κατά beth israel deaconess medical center
ennakkoratkaisupyyntö, jonka tribunale di napoli on esittänyt 30.3.2006 — giuseppina montoro ja michelangelo liguori v. beth israel deaconess medical center
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Είχαμε- για να αναφέρω και κάποια παραδείγματα- μόνο άνδρες επιστήμονες, όπως ο leonardo da vinci, ο michelangelo, ο von braun, ο einstein, κλπ.
meillä on ollut muutamia esimerkkejä mainitakseni tiedemiehiä, kuten leonardo da vinci, michelangelo, von braun, einstein jne.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 και κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η αίτηση που υπέβαλε η Ιταλία για την καταχώριση της ονομασίας «marrone di caprese michelangelo» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης [2].
italian hakemus nimityksen ”marrone di caprese michelangelo” rekisteröimisestä julkaistiin euroopan unionin virallisessa lehdessä [2] asetuksen (ey) n:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti ja mainitun asetuksen 17 artiklan 2 kohdan nojalla.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: