Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
καÏά θÎμα
par sujet
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ÎÎμα καναλιοÏ
sujet du canal
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ÎεδομÎνα καÏαÏÏÏιÏηÏ
données d' enregistrement
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
καÏά αÏοÏÏολÎα
par expéditeur
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 μη καÏαÏÏÏημÎνοÏ
%1 non enregistré
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% ÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³ÎÎ¸Î¿Ï Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ
% de la taille naturelle de l' image
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.