Você procurou por: βεροτοξινογόνο (Grego - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

French

Informações

Greek

βεροτοξινογόνο

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Francês

Informações

Grego

Βεροτοξινογόνο escherichia coli.

Francês

escherichia coli vérotoxiques

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Grego

-Βεροτοξινογόνο escherichia coli."

Francês

-escherichia coli vérotoxigéniques.%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Η ΕΕΚΜΔΥ εξέδωσε γνώμη για τη βεροτοξινογόνο e. coli (vtec) στα τρόφιμα στις 21-22 Ιανουαρίου 2003.

Francês

le csmvsp a délivré, les 21 et 22 janvier 2003, un avis sur e. coli vérotoxinogène (vtec) dans les denrées alimentaires.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Η έκθεση της ΕΕ του 1999 περιελάμβανε επίσης στοιχεία για 1.892 κρούσματα μόλυνσης ανθρώπων από βεροτοξινογόνο e.coli (vtec).

Francês

le rapport communautaire de 1999 comprenait également des informations sur les cas d'infection par e.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Το enter-net δημιουργήθηκε το 1994 για την επιτήρηση των λοιμώξεων που οφείλονται σε σαλμονέλα και στο βεροτοξινογόνο βακτηρίδιο escherichia coli (vtec).

Francês

enter-net a été établi en 1994 pour la surveillance des infections par la salmonelle et les escherichia coli vérotoxinogènes (vtec).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Εάν χρειάζεται, θεσπίζονται λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τις εργαστηριακές δοκιμές σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών κανόνων για βασικές μελέτες σχετικά με τη σαλμονέλα, τη καμπυλοβακτηρίωση, το βεροτοξινογόνο βακτηρίδιο escherichia coli και τα πολυανθεκτικά βακτηριακά στελέχη.

Francês

il convient, le cas échéant, d'adopter des règles détaillées pour les tests de laboratoire, conformément à la procédure visée à l'article 19, paragraphe 2, notamment des règles spécifiques concernant des études de base sur la salmonella spp., le campylobacter spp., l'escherichia coli vérotoxinogène et les souches bactériennes multi-résistantes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

(14) Η ΕΕΚΜΔΥ εξέδωσε γνώμη για τη βεροτοξινογόνο e. coli (vtec) στα τρόφιμα στις 21-22 Ιανουαρίου 2003. Στη γνώμη αυτή, η ΕΕΚΜΔΥ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η εφαρμογή ενός μικροβιολογικού προτύπου για τα τελικά προϊόντα όσον αφορά την vtec o157 δεν είναι πιθανόν να επιφέρει σημαντικές μειώσεις στο σχετικό κίνδυνο για τους καταναλωτές. Ωστόσο, οι μικροβιολογικές κατευθυντήριες γραμμές που αποσκοπούν στη μείωση της κοπρανώδους μόλυνσης κατά μήκος της τροφικής αλυσίδας μπορούν να συμβάλουν στη μείωση των κινδύνων για τη δημόσια υγεία, συμπεριλαμβανομένης της vtec. Η ΕΕΚΜΔΥ εντόπισε τις ακόλουθες κατηγορίες τροφίμων στις οποίες η vtec αντιπροσωπεύει κίνδυνο για τη δημόσια υγεία: ωμό ή μη επαρκώς μαγειρεμένο βοδινό και πιθανώς κρέας άλλων μηρυκαστικών, κιμάς και βοδινό που έχει υποστεί ζύμωση και προϊόντα του, νωπό γάλα και προϊόντα νωπού γάλακτος, νωπά προϊόντα και ιδίως σπόροι με φύτρο και μη παστεριωμένοι χυμοί φρούτων και λαχανικών.

Francês

(14) le csmvsp a délivré, les 21 et 22 janvier 2003, un avis sur e. coli vérotoxinogène (vtec) dans les denrées alimentaires. dans cet avis, le comité est parvenu à la conclusion que l'application d'une norme microbiologique pour vtec o157 dans le produit final n'entraînerait probablement pas de réductions sensibles du risque connexe pour les consommateurs. néanmoins, des orientations microbiologiques destinées à réduire la contamination fécale dans la chaîne alimentaire peuvent contribuer à réduire les risques pour la santé publique, y compris ceux liés à vtec. le comité a identifié les catégories de denrées alimentaires dans lesquelles vtec présente un risque pour la santé publique. il s'agit des viandes crues ou peu cuites de bœuf et éventuellement d'autres ruminants, des viandes hachées, de la viande de bœuf fermentée et des produits à base de viande de bœuf fermentée, du lait cru et des produits au lait cru, des produits frais, notamment les graines germées et les jus de fruits et de légumes non pasteurisés.(15) le csmvsp a adopté, les 26 et 27 mars 2003, un avis sur les entérotoxines staphylococciques dans les produits laitiers, en particulier les fromages. le comité recommande de revoir les critères applicables aux staphylocoques à coagulase positive dans les fromages, le lait cru destiné à la transformation et le lait en poudre. en outre, des critères applicables aux entérotoxines staphylococciques devraient être définis pour les fromages et le lait en poudre.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,031,992,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK