Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
και την
et le
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Ασφάλεια και την
agence européenne pour la sécurité et la santé au travail
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
και την ανάπτυξη.
les sujets dits de singapour et le développement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) και την Ισpiανία (
) et en espagne (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ή δεν την έκανα.
cette position restera constante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δεν την έκανα εγώ προσωπικά.
je ne l'ai pas fait personnellement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η τροποποιημένη πρόταση, και στη συνέχεια η κοινή θέση δεν την έκαναν δεκτή.
la proposition modifiée, puis la position commune l’ont partant écarté.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Μέχρι τώρα την έκανα πάντα γραπτώς.
mais profitant du fait que tous ceux qui étaient pressés sont partis, je pense que nous pouvons bien discuter quelques instants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Είχαμε εκφράσει την επιθυμία μας για αυτή τη συμφωνία στην τελευταία μας σύνοδο και οι Υπουργοί μας την έκαναν πράξη.
lors de notre dernière réunion, nous avions demandé qu'un tel accord soit trouvé; nos ministres ont satisfait à cette demande.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Την παρέμβαση μου την έκανα ως εκπρόσωπος της σοσιαλιστικής ομάδας.
la présidence sera attentive à ce risque et cherchera à empêcher, dans des domaines concrets, une évolution qui puisse mettre en péril le caractère libéral du système commercial international.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αυτές οι βιομηχανίες είναι που οικοδόμησαν την Ευρώπη και την έκαναν μεγάλη, όχι μόνο στον οικονομικό αλλά και στον κοινωνικό τομέα.
dans un contexte économique international où l'europe tarde à re joindre les etats-unis et le japon dans la maîtrise des technologies nouvelles, les mutations industrielles se sont fortement accélérées depuis ces dix dernières années.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι διαμαρτυρίες κατά των βασανιστηρίων την έκαναν τελικά θύμα των βασανιστηρίων, και την έκαναν να ζήσει χρόνια φόβου, στέρησης και ταπείνωσης.
sa protestation contre la torture la rendit finalement elle-même victime de la torture et elle a dû endurer pendant des années la peur, les privations et les humiliations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lenz στο οποίο μέσα σε λίγες μέρες αναφέρθηκαν 33 θύματα από αιματοχυσίες, και την πρώτη απ' αυτές την έκαναν αστυνομικοί εν στολή.
lenz déploré en quelques jours la mort de 33 personnes victimes de massacres, dont le premier a été perpétré par des policiers en uniforme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Κάνω σοβαρά τη δουλειά μου όπως την έκανα πάντα, για το λόγο αυτό δεν δέχομαι κριτική.
les programmes d'échange, qui deviennent de plus en plus importants et qui attirent de plus en plus de gens, ne parviennent pas à couvrir les frais des participants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η piροηγένη τεχνολογία και η δέσευση των τοpiικών αρχών και κυρίω του δηάρχου τη piόλη, peter vadasz, κατέστησαν δυνατή τη εταόρφωση τη piόλη και την έκαναν γνωστή σε όλο τον κόσο.
l'utilisation de technologies de pointe et l'engagement des autorités locales, en particulier du maire peter vadasz, ont ouvert la voie au changement et valu à gϋssing une réputation dans le monde entier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αυτή την επιλογή την έκανα επειδή γνώριζα ότι οι εντάσεις ανάμεσα στις Κυβερνήσεις ήταν τέτοιες ώστε, η κάθε μία θα εναντιώνονταν στην άλλη.
je suis amené à devoir accepter l'idée selon laquelle l'europe est une question d'importance mineure dans le contexte des multiples problèmes auxquels les gouvernements des etats membres sont confrontés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Παρόλο που όταν άρχισα να μελετώ την έκθεση δεν είχε ίσως μεγάλη σημασία, υπάρχουν ορισμένα πράγματα που την έκαναν περισσότερο σημαντική με την πάροδο του χρόνου.
marin, viceprésident de la commission. - (es) mon sieur le président, je répondrai au nom de la commission en ce qui concerne le rapport présenté par m. jacob, au nom de la commission de l'agriculture, visant les problèmes que soulève la culture du coton dans la communauté européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αποτελεί από μόνη της μία σημαντική συνεισφορά προς την κατεύθυνση της αύξησης της κατανάλωσης χαρτιού και αυτό είναι θετικό, ακόμα και αν οι συνάδελφοι της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας την έκαναν λίγο πιο μακροσκελή από όσο θα ήθελε.
il constitue, en tant que tel, une sacrée contribution à l' économie de papier et il faut s' en réjouir, même si nos collègues de la commission de l' industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l' énergie ont dû allonger ce document au-delà de ce qu' aurait souhaité le rapporteur.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Κυρία Πρόεδρε, οι λόγοι που οδήγησαν την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων να εγκρίνει την προσωρινή συμφωνία με το Κιργιζιστάν είναι οι ίδιοι με εκείνους που την έκαναν να εγκρίνει τις οικονομικές και εμπορικές πλευρές της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
. madame le président, les raisons qui ont amené la commission rex à approuver l' accord intérimaire sur la kirghizie sont les mêmes que celles qui l' ont poussée à approuver les aspects économiques et commerciaux de l' accord de partenariat.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
musso (rde). - (fr) Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου καταψήφισε την έκθεση de gucht. Τη σχετική αιτιολόγηση την έκανα χθες κατά τη γενική συζήτηση.
a ce point, face à l'opiniâtreté avec laquelle la plénière a repoussé toutes nos propositions d'amendement, nous n'avons plus pu que voter contre parce que les verts ne peuvent pas se reconnaître dans le type de politique de sécurité décrite dans ce rapport.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: