Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
24-25 Συστηματική υποχρησιμοποίηση των προϋπολογισμών
24-25 en de budgetten werden systematisch onderbenut
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Την υποχρησιμοποίηση των κτιρίων του Κοινοβουλίου, για παράδειγμα.
het niet optimaal benutten van de gebouwen van het parlement, bijvoorbeeld.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Υποχρησιμοποίηση των κεφαλαίων λόγω καθυστερήσεων στην εφαρμογή από τις χώρες sapard
a= bedragen in eu-begroting waarvoor geen contracten zijn ondertekend.b= gesloten, maar nog niet betaalde contracten.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
16-21 Υποχρησιμοποίηση των κεφαλαίων λόγω καθυστερήσεων στην εφαρμογή από τις χώρες sapard
16-21 en vanwege vertraging in de implementatie door de sapard-landen
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
13-15 Υποχρησιμοποίηση των κεφαλαίων λόγω του χρονικού διαστήματος που χρειάστηκε για τη θέσπιση του προγράμματος
13-15 vanwege de tijd die het opzetten van het programma in beslag nam
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-Υποχρησιμοποίηση -Μείον τις μεταφορές στο 2005 --Υποχρησιμοποίηση -Μείον τις μεταφορές στο 2004 --
-onderbesteding -minus overdracht naar 2005 --onderbesteding -minus overdracht naar 2004 --
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Είναι σαφές ότι η avr δεν διέθετε την απαιτούμενη ικανότητα επεξεργασίας αποβλήτων: η πλεονάζουσα ικανότητα είχε ως αποτέλεσμα την υποχρησιμοποίηση των ΚΠΤ και τελικά το κλείσιμό τους.
het is duidelijk dat avr niet behoorlijk met verwerkingscapaciteit was uitgerust: overcapaciteit resulteerde in onderbenutting van de dto's en uiteindelijk in sluiting.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η υποχρησιμοποίηση των διαθέσιμων ανθρώπινων πόρων και το ευρύτερο κόστος της κακής υγείας, του εγκλήματος, κλπ, μπορεί να ανέρχεται μεταξύ 1 και 2 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.
de commissie raamt dat de kosten van de werkloosheid en de bredere kosten van slechte gezondheid, misdaad en dergelijke tussen de 1 en 2 miljard euro per jaar kunnen bedragen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
174. εκφράζει την ανησυχία του για τη συνεχιζόμενη υποχρησιμοποίηση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων στα διαρθρωτικά μέτρα και την προενταξιακή ενίσχυση, αν και το επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών που εκτελέσθηκαν το 2002 για τις δύο αυτές κατηγορίες ήταν ανώτερο εκείνων του 2000 και του 2001·
ten aanzien van ispa heeft de commissie verklaard dat de uitvoering van de vastleggingskredieten vertraging opliep en in hoofdzaak aan het eind van het begrotingsjaar plaatsvond omdat het comité van beheer van ispa pas midden juni bijeenkwam. dat heeft natuurlijk ook tot vertragingen bij de uitvoering van de betalingskredieten geleid.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Δεδομένου επιπλέον ότι η ενίσχυση αποφασίζεται βάσει ενός προκαθορισμένου προϋπολογισμού, η Επιτροπή θεωρεί ότι η avr επέλεξε τις αποτελεσματικές λύσεις και δεν μετέστρεψε τη ροή των αποβλήτων, σε περίπτωση που αυτό θα οδηγούσε σε υψηλότερες πραγματικές ζημίες λόγω της υποχρησιμοποίησης των εγκαταστάσεων.
aangezien voorts de steun op basis van een vooraf bepaald budget werd vastgesteld, verwacht de commissie dat avr efficiënte oplossingen heeft gekozen, en afval niet heeft omgeleid wanneer dat door onderbenutting van de installaties tot een hoger daadwerkelijk verlies had geleid.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: