Pergunte ao Google

Você procurou por: εντευθεν (Grego - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

103) (που έχει εφαρμογή στις δαπάνες που πραγματοποιούνται από την 1η Ιανουαρίου 2000 και εντεύθεν).

Inglês

103) (applicable to expenditure effected as from 1 January 2000).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η μελέτη σκοπιμότητας διαπιστώνει ότι η Β-Ε έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο από τη σκοτεινή περίοδο της δεκαετίας του 1990 και εντεύθεν, αλλά εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικές ελλείψεις.

Inglês

The Feasibility Study finds that BiH has made important progress since the dark days of the 1990s, but still suffers from significant weaknesses.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Από το 1960 και εντεύθεν, μια ειδική ομάδα συντονισμού έχει αναπτύξει έργο σε μια προσπάθεια να προετοιμασθεί το έδαφος για την εναρμόνιση των συστημάτων ασφάλισης των πιστώσεων.

Inglês

Since 1960, a special coordination group has been working in an attempt to pave the way for the harmonisation of credit insurance.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Το Δικαστήριο συνάγει εντεύθεν ότι η έννοια της «εσωτερικής ένοπλης συρράξεως» πρέπει να ερμηνεύεται αυτοτελώς.

Inglês

The Court concludes from this that the concept of ‘internal armed conflict’ must be given an autonomous interpretation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Οι τροποποιήσεις αρχίζουν να ισχύουν από την ημερομηνία προσχώρησης και εντεύθεν,

Inglês

The amendments apply as from the date of enlargement, i.e.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Από το 1997 και εντεύθεν, τα διάφορα Συμβούλια Σύνδεσης έχουν λάβει περισσότερες από 100 τέτοιες αποφάσεις.

Inglês

Since 1997, over 100 such decisions have been taken by the various Association Councils.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Με τον τρόπο αυτόν, θα προαχθεί η συνεργασία μεταξύ των εν λόγω χωρών και των χωρών εντεύθεν του Ατλαντικού.

Inglês

This would promote co-operation between these countries and across the Atlantic.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Από την έναρξη της ενταξιακής διαδικασίας και εντεύθεν,

Inglês

Since the start of the accession process,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Παρατηρείται συναφώς διαρκής ανοδική τάση από το 2008 και εντεύθεν.

Inglês

This number has thus been consistently rising since 2008.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Τα κύρια θέματα θα είναι : συνεργασία στην καταπολέμηση του εγκλήματος εντεύθεν των συνόρων, θέματα εξωτερικής πολιτικής, διατήρηση του περιβάλλοντος, η οικοδόμηση ανταγωνιστικών οικονομιών και η περιφερειακή συνεργασία.

Inglês

The main themes will be : cooperation in combating cross-border crime, foreign policy issues, the preservation of the environment, building competitive economies and regional cooperation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Από το 2012 και εντεύθεν, ο EASA θα αναλάβει την εποπτεία της ασφάλειας του ESSP.

Inglês

From 2012 onwards, EASA will take over ESSP’safety oversight.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Πράγματι, από την Λισσαβώνα και εντεύθεν, πολυάριθμες μείζονες πρωτοβουλίες των κρατών μελών και της Επιτροπής έχουν μειώσει σημαντικά την ευελιξία.

Inglês

Indeed, since Lisbon a number of major member state and Commission initiatives have further reduced flexibility significantly.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η μεταρρύθμιση του 1996 όσον αφορά την ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών εφαρμόστηκε από τον Ιανουάριο 1997 και εντεύθεν.

Inglês

The 1996 reform of the fruit and vegetable CMO was implemented from January 1997 onwards.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Απαραίτητα μέτρα για την αξιοποίηση του δυναμικού της θαλάσσιας και της ωκεάνιας ενέργειας της Ευρώπης έως το 2020 και εντεύθεν

Inglês

Action needed to deliver on the potential of ocean energy in European seas and oceans by 2020 and beyond

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Χρονολογικές σειρές: μηνιαίες, από το 1995 και εντεύθεν

Inglês

Time series: monthly, from 1995 onwards

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

3η ταχυδρομική οδηγία (από το 2011 και εντεύθεν)43

Inglês

3rd Postal directive (from 2011 onwards)43

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Οι μεταρρυθμίσεις που επήλθαν από το 2001, και εντεύθεν, δεν έχουν ακόμη άρει τον αυταρχικό του χαρακτήρα.

Inglês

Reforms since 2001 have not yet removed its basically authoritarian character.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Η πρόταση της Επιτροπής είναι η κατάληξη ευρύτερων διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν από το 1997 και εντεύθεν.

Inglês

The Commission proposal is the culmination of extensive consultations since 1997.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

απαγορεύοντας την εμπορία ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών που περιέχουν άνω του 0,0005% υδράργυρο, από 1ης Ιανουαρίου 2000 και εντεύθεν·

Inglês

prohibiting the marketing of batteries and accumulators containing more than 0.0005% mercury from 1 January 2000 onwards;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Πιστεύει ότι η υποβάθμιση του τραπεζικού συστήματος από την πρώτη κρίση του 2008 και εντεύθεν είναι εξαιρετικά ανησυχητική.

Inglês

According to him the worsening of the banking system since the first crisis in 2008 was extremely disturbing.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK