Você procurou por: αντιδιαβητικά (Grego - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

αντιδιαβητικά

Inglês

antidiabetics

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Αντιδιαβητικά

Inglês

antidiabetics

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

- από στόματος αντιδιαβητικά

Inglês

- oral antidiabetics

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

cpmp/ 3175/ 03 Αντιδιαβητικά

Inglês

cpmp/ 3175/ 03

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

αντιδιαβητικά από το στόμα

Inglês

oral antidiabetics

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Ινσουλίνη και αντιδιαβητικά φαρμακευτικά προϊόντα

Inglês

insulin and antidiabetic medicinal products

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Συνδυασμός με άλλα αντιδιαβητικά φαρμακευτικά προϊόντα

Inglês

combination with other anti-diabetic medicinal products

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

για την αντιμετώπιση του διαβήτη (αντιδιαβητικά)

Inglês

to treat diabetes (antidiabetics)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Συνδυασμός με από του στόματος αντιδιαβητικά φάρμακα

Inglês

combination with oral antidiabetics

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αντιδιαβητικά (παράγοντες από το στόµα και ινσουλίνη):

Inglês

antidiabetic drugs (oral agents and insulin):

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

αντιδιαβητικά φάρμακα (π.χ. πιογλιταζόνη, λιναγλιπτίνη)

Inglês

medicines to treat diabetes (e.g. pioglitazone, linagliptin)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

∆ιαβητικοί ασθενείς σε αγωγή µε ινσουλίνη ή αντιδιαβητικά

Inglês

diabetic patients treated with insulin or antidiabetics

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αντιδιαβητικά φαρµακευτικά προϊόντα (από του στόµατος και ινσουλίνη)

Inglês

antidiabetic medicinal products (oral agents and insulin)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

μετφορμίνη, λιραγλουτίδη, βιλνταγλιπτίνη, νατεγλινίδη (αντιδιαβητικά φάρμακα)

Inglês

metformin, liraglutide, vildagliptin, nateglinide (antidiabetic medicines);

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ειδικές μελέτες αλληλεπίδρασης με αντιδιαβητικά φάρμακα δεν έχουν πραγματοποιηθεί.

Inglês

specific interaction studies with antidiabetic agents were not conducted.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ΜΣΑΦ, από του στόµατος αντιπηκτικά, ή από του στόµατος αντιδιαβητικά).

Inglês

possible interactions with other medicinal products known to have high affinity for plasma proteins should be considered (e. g., nsaids, oral anticoagulants, or oral antidiabetics).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Ειδικές μελέτες αλληλεπίδρασης με αντιδιαβητικά φαρμακευτικά προϊόντα δεν έχουν πραγματοποιηθεί.

Inglês

specific interaction studies with antidiabetic medicinal products were not conducted.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αντιδιαβητικά φαρμακευτικά προϊόντα (λαμβανόμενοι από το στόμα παράγοντες και ινσουλίνες):

Inglês

antidiabetic medicinal products (oral agents and insulins):

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Και οι δύο αυτές ομάδες φαρμάκων αποτελούν «από του στόματος αντιδιαβητικά».

Inglês

both of these groups of medicines are “oral anti-diabetics”.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

4. 5 Αλληλεπιδράσεις µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα και άλλες µορφές αλληλεπίδρασης, Αντιδιαβητικά).

Inglês

these reactions were avoided by temporarily withholding ace-inhibitor therapy prior to each desensitization.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,782,339,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK